महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-144
दाने कोशक्षयो ह्यस्य वैरं चाप्यप्रयच्छतः ।
क्षणेनास्योपवर्तन्ते दोषा वैराग्यकारकाः ॥१४४॥
क्षणेनास्योपवर्तन्ते दोषा वैराग्यकारकाः ॥१४४॥
144. dāne kośakṣayo hyasya vairaṁ cāpyaprayacchataḥ ,
kṣaṇenāsyopavartante doṣā vairāgyakārakāḥ.
kṣaṇenāsyopavartante doṣā vairāgyakārakāḥ.
144.
dāne kośakṣayaḥ hi asya vairam ca api aprayacchataḥ
kṣaṇena asya upavartante doṣāḥ vairāgyakārakāḥ
kṣaṇena asya upavartante doṣāḥ vairāgyakārakāḥ
144.
dāne hi asya kośakṣayaḥ ca aprayacchataḥ api asya
vairam kṣaṇena asya vairāgyakārakāḥ doṣāḥ upavartante
vairam kṣaṇena asya vairāgyakārakāḥ doṣāḥ upavartante
144.
Indeed, in giving (dāna), his treasury is depleted. And for one who does not give (dāna), there is also enmity. In an instant, faults that cause dispassion (vairāgya) or aversion arise for him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दाने (dāne) - in giving, in charity, concerning a gift
- कोशक्षयः (kośakṣayaḥ) - depletion of treasure, loss of treasury
- हि (hi) - indeed, for, surely
- अस्य (asya) - his, of him
- वैरम् (vairam) - enmity, hostility, hatred
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- अप्रयच्छतः (aprayacchataḥ) - of one who does not give, for one not giving
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly, quickly
- अस्य (asya) - his, of him
- उपवर्तन्ते (upavartante) - they arise, they occur, they appear
- दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, vices
- वैराग्यकारकाः (vairāgyakārakāḥ) - causing dispassion, producing aversion
Words meanings and morphology
दाने (dāne) - in giving, in charity, concerning a gift
(noun)
Locative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, charity, liberality
From root dā 'to give', nominalized.
Root: dā (class 3)
Note: Refers to the act of giving.
कोशक्षयः (kośakṣayaḥ) - depletion of treasure, loss of treasury
(noun)
Nominative, masculine, singular of kośakṣaya
kośakṣaya - depletion of a treasury, loss of funds
Compound type : tatpuruṣa (kośa+kṣaya)
- kośa – treasure, treasury, fund, sheath
noun (masculine) - kṣaya – loss, destruction, decay, diminution, end
noun (masculine)
From root kṣi 'to diminish, destroy'.
Root: kṣi (class 5)
Note: Subject in the first clause.
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
अस्य (asya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the rich man.
वैरम् (vairam) - enmity, hostility, hatred
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, hatred, animosity
From vīra (hero) + aṇ (of heroes, or in opposition to heroes).
Note: Subject in the second clause.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'kośakṣayaḥ' and 'vairam'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'vairam' for the non-giver.
अप्रयच्छतः (aprayacchataḥ) - of one who does not give, for one not giving
(participle)
Genitive, masculine, singular of aprayacchat
aprayacchat - not giving, withholding
Present Active Participle
Negative participle from root yam (to give, offer) with upasarga pra and negation a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prayacchat)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - prayacchat – giving, offering
participle (masculine)
Present Active Participle
Present active participle of pra-yam.
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
Note: Refers to the person mentioned in verse 97773.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
Note: Indicates speed.
अस्य (asya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the rich man.
उपवर्तन्ते (upavartante) - they arise, they occur, they appear
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of upa-vṛt
Present 3rd Person Plural
From root vṛt with upasarga upa, present tense, ātmanepada.
Prefix: upa
Root: vṛt (class 1)
Note: The subject is 'doṣāḥ'.
दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, vices
(noun)
Nominative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, error, sin
From root duṣ 'to be bad'.
Root: duṣ (class 4)
Note: Subject of 'upavartante'.
वैराग्यकारकाः (vairāgyakārakāḥ) - causing dispassion, producing aversion
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vairāgyakāraka
vairāgyakāraka - causing dispassion, producing aversion, leading to detachment
Compound adjective, from vairāgya and kāraka (causing).
Compound type : tatpuruṣa (vairāgya+kāraka)
- vairāgya – dispassion, detachment, aversion, indifference
noun (neuter)
From virāga (absence of passion/attachment) + ya (suffix). - kāraka – causing, making, producer, agent
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
From root kṛ 'to do, make' with suffix -aka.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'doṣāḥ'.