महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-61
सगोत्रां वासगोत्रां वा न वेद त्वां न वेत्थ माम् ।
सगोत्रमाविशन्त्यास्ते तृतीयो गोत्रसंकरः ॥६१॥
सगोत्रमाविशन्त्यास्ते तृतीयो गोत्रसंकरः ॥६१॥
61. sagotrāṁ vāsagotrāṁ vā na veda tvāṁ na vettha mām ,
sagotramāviśantyāste tṛtīyo gotrasaṁkaraḥ.
sagotramāviśantyāste tṛtīyo gotrasaṁkaraḥ.
61.
sagotrām vā asagotrām vā na veda tvām na vettha
mām | sagotram āviśantyāḥ te tṛtīyaḥ gotrasaṅkaraḥ
mām | sagotram āviśantyāḥ te tṛtīyaḥ gotrasaṅkaraḥ
61.
aham tvām sagotrām vā asagotrām vā na veda,
tvam mām na vettha te sagotram āviśantyāḥ tṛtīyaḥ gotrasaṅkaraḥ
tvam mām na vettha te sagotram āviśantyāḥ tṛtīyaḥ gotrasaṅkaraḥ
61.
I do not know whether you are of the same lineage (gotra) or a different one, and you do not know me. If you were to enter into a relationship (with me) and we share the same lineage, that would be your third transgression: a mixing of lineages (gotrasaṅkara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सगोत्राम् (sagotrām) - of the same lineage (gotra) (of the same lineage/gotra (fem. acc. sg.))
- वा (vā) - or
- असगोत्राम् (asagotrām) - of a different one (lineage) (of a different/not same lineage (fem. acc. sg.))
- वा (vā) - or
- न (na) - no, not (not, no)
- वेद (veda) - I know (I know, he knows (from vid, 'to know'))
- त्वाम् (tvām) - you (you (acc.))
- न (na) - no, not (not, no)
- वेत्थ (vettha) - you know (you know (from vid, 'to know'))
- माम् (mām) - me (me (acc.))
- सगोत्रम् (sagotram) - into the same lineage (of the same lineage/gotra (neut. nom./acc. sg. or adv.))
- आविशन्त्याः (āviśantyāḥ) - (for you) who are entering (into a relationship/lineage) (of her who is entering)
- ते (te) - your (your, by you, to you)
- तृतीयः (tṛtīyaḥ) - third
- गोत्रसङ्करः (gotrasaṅkaraḥ) - a mixing of lineages (gotrasaṅkara) (mixture of lineages/gotras, confusion of lineages)
Words meanings and morphology
सगोत्राम् (sagotrām) - of the same lineage (gotra) (of the same lineage/gotra (fem. acc. sg.))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sagotra
sagotra - of the same lineage or family (gotra), cognate
From sa- + gotra
Compound type : bahuvrihi (sa+gotra)
- sa – with, together with, having
indeclinable
Prefix meaning 'with' or 'same' - gotra – lineage, clan, family, race
noun (neuter)
Note: Qualifies tvām
वा (vā) - or
(indeclinable)
असगोत्राम् (asagotrām) - of a different one (lineage) (of a different/not same lineage (fem. acc. sg.))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of asagotra
asagotra - not of the same lineage or family, belonging to a different gotra
From a- + sa- + gotra
Compound type : bahuvrihi (a+sagotra)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - sagotra – of the same lineage or family (gotra)
adjective (masculine)
Prefix: sa
Note: Qualifies tvām
वा (vā) - or
(indeclinable)
न (na) - no, not (not, no)
(indeclinable)
वेद (veda) - I know (I know, he knows (from vid, 'to know'))
(verb)
1st person , singular, active, perfect (present meaning) (liṭ) of vid
Root: vid (class 2)
Note: Can be 1st or 3rd person singular, context (implied 'aham') implies 1st.
त्वाम् (tvām) - you (you (acc.))
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
Second person pronoun
न (na) - no, not (not, no)
(indeclinable)
वेत्थ (vettha) - you know (you know (from vid, 'to know'))
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (present meaning) (liṭ) of vid
Root: vid (class 2)
माम् (mām) - me (me (acc.))
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun
सगोत्रम् (sagotram) - into the same lineage (of the same lineage/gotra (neut. nom./acc. sg. or adv.))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sagotra
sagotra - of the same lineage or family (gotra), cognate
From sa- + gotra
Compound type : bahuvrihi (sa+gotra)
- sa – with, together with, having
indeclinable
Prefix meaning 'with' or 'same' - gotra – lineage, clan, family, race
noun (neuter)
Note: Functions adverbially or as object for āviśantyāḥ indicating destination/state.
आविशन्त्याः (āviśantyāḥ) - (for you) who are entering (into a relationship/lineage) (of her who is entering)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of āviśantī
āviśantī - entering (feminine)
Present Active Participle
From ā- + viś + śatṛ (feminine form)
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Refers to 'you' (tvam/te).
ते (te) - your (your, by you, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Second person pronoun
Note: Alternate form for tava.
तृतीयः (tṛtīyaḥ) - third
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third, tertiary
Ordinal number from tri ('three')
Note: Qualifies gotrasaṅkaraḥ
गोत्रसङ्करः (gotrasaṅkaraḥ) - a mixing of lineages (gotrasaṅkara) (mixture of lineages/gotras, confusion of lineages)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gotrasaṅkara
gotrasaṅkara - intermixture of families/lineages, confusion of gotras
Compound type : tatpuruṣa (gotra+saṅkara)
- gotra – lineage, clan, family, race
noun (neuter) - saṅkara – mixture, confusion, intermixture, hybrid
noun (masculine)
From sam- + kṛ + ap
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)