Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-166

अथापीमासु संज्ञासु लौकिकीषु प्रतिष्ठसि ।
अभिषङ्गावरोधाभ्यां बद्धस्त्वं प्राकृतो यथा ॥१६६॥
166. athāpīmāsu saṁjñāsu laukikīṣu pratiṣṭhasi ,
abhiṣaṅgāvarodhābhyāṁ baddhastvaṁ prākṛto yathā.
166. atha api imāsu saṃjñāsu laukikīṣu pratiṣṭhasi |
abhiṣaṅgāvarodhābhyām baddhaḥ tvam prākṛtaḥ yathā
166. atha api tvam imāsu laukikīṣu saṃjñāsu pratiṣṭhasi
abhiṣaṅgāvarodhābhyām tvam baddhaḥ yathā prākṛtaḥ
166. Moreover, you are established in these worldly concepts. You are bound by attachment and hindrance, just like an ordinary person.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - moreover (now, then, moreover)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • इमासु (imāsu) - in these (in these, among these)
  • संज्ञासु (saṁjñāsu) - in concepts (in names, in concepts, in terms, in appellations)
  • लौकिकीषु (laukikīṣu) - in worldly (in worldly, in popular, in ordinary)
  • प्रतिष्ठसि (pratiṣṭhasi) - you are established (you are established, you stand firm, you reside)
  • अभिषङ्गावरोधाभ्याम् (abhiṣaṅgāvarodhābhyām) - by attachment and hindrance (by attachment and obstruction, by attachment and hindrance)
  • बद्धः (baddhaḥ) - bound (bound, tied, restrained)
  • त्वम् (tvam) - you
  • प्राकृतः (prākṛtaḥ) - an ordinary person (an ordinary person, a natural person, a common man)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, like)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - moreover (now, then, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
इमासु (imāsu) - in these (in these, among these)
(pronoun)
Locative, feminine, plural of idam
idam - this, these
feminine plural locative
संज्ञासु (saṁjñāsu) - in concepts (in names, in concepts, in terms, in appellations)
(noun)
Locative, feminine, plural of saṃjñā
saṁjñā - name, appellation, technical term, concept, consciousness
saṃ + jñā (to know)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
लौकिकीषु (laukikīṣu) - in worldly (in worldly, in popular, in ordinary)
(adjective)
Locative, feminine, plural of laukika
laukika - worldly, popular, customary, ordinary
derived from loka (world) + ika (suffix)
Note: agrees with saṃjñāsu
प्रतिष्ठसि (pratiṣṭhasi) - you are established (you are established, you stand firm, you reside)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of pratiṣṭhā
present active indicative
prati + sthā (to stand)
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
अभिषङ्गावरोधाभ्याम् (abhiṣaṅgāvarodhābhyām) - by attachment and hindrance (by attachment and obstruction, by attachment and hindrance)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of abhiṣaṅgāvarodha
abhiṣaṅgāvarodha - attachment and obstruction
Compound type : dvandva (abhiṣaṅga+avarodha)
  • abhiṣaṅga – attachment, contact, connection
    noun (masculine)
    abhi + sañj (to attach)
    Prefix: abhi
    Root: sañj (class 1)
  • avarodha – obstruction, hindrance, confinement
    noun (masculine)
    ava + rudh (to obstruct)
    Prefix: ava
    Root: rudh (class 7)
Note: dvandva compound
बद्धः (baddhaḥ) - bound (bound, tied, restrained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, restrained, fastened
Past Passive Participle
root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
प्राकृतः (prākṛtaḥ) - an ordinary person (an ordinary person, a natural person, a common man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - natural, original, vulgar, common, an ordinary person
derived from prakṛti (nature)
यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
(indeclinable)