महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
अपरित्यज्य गार्हस्थ्यं कुरुराजर्षिसत्तम ।
कः प्राप्तो विनयं बुद्ध्या मोक्षतत्त्वं वदस्व मे ॥१॥
अपरित्यज्य गार्हस्थ्यं कुरुराजर्षिसत्तम ।
कः प्राप्तो विनयं बुद्ध्या मोक्षतत्त्वं वदस्व मे ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
aparityajya gārhasthyaṁ kururājarṣisattama ,
kaḥ prāpto vinayaṁ buddhyā mokṣatattvaṁ vadasva me.
aparityajya gārhasthyaṁ kururājarṣisattama ,
kaḥ prāpto vinayaṁ buddhyā mokṣatattvaṁ vadasva me.
1.
yudhiṣṭhira uvāca aparityajya gārhasthyaṃ kururājarṣisattama
kaḥ prāptaḥ vinayaṃ buddhyā mokṣatattvaṃ vadasva me
kaḥ prāptaḥ vinayaṃ buddhyā mokṣatattvaṃ vadasva me
1.
yudhiṣṭhira uvāca: kururājarṣisattama,
gārhasthyaṃ aparityajya buddhyā vinayaṃ kaḥ prāptaḥ? me mokṣatattvaṃ vadasva.
gārhasthyaṃ aparityajya buddhyā vinayaṃ kaḥ prāptaḥ? me mokṣatattvaṃ vadasva.
1.
Yudhishthira said: O best among the royal sages of the Kurus, who attained self-control (vinaya) through wisdom (buddhi) without abandoning the householder's life (gārhasthya)? Please tell me the truth about liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira (proper name)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- अपरित्यज्य (aparityajya) - without abandoning, not forsaking
- गार्हस्थ्यं (gārhasthyaṁ) - the householder's life (gārhasthya)
- कुरुराजर्षिसत्तम (kururājarṣisattama) - O best among the royal sages of the Kurus
- कः (kaḥ) - who
- प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached
- विनयं (vinayaṁ) - discipline, humility, self-control
- बुद्ध्या (buddhyā) - by wisdom, by intellect (buddhi)
- मोक्षतत्त्वं (mokṣatattvaṁ) - the truth about liberation (mokṣa)
- वदस्व (vadasva) - please tell, speak
- मे (me) - to me, for me
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (a name meaning 'firm in battle')
Compound type : bahuvrihi (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अपरित्यज्य (aparityajya) - without abandoning, not forsaking
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root tyaj with prefix pari and a- (negation)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parityajya)
- a – not
indeclinable - parityajya – having abandoned
indeclinable
Absolutive (Gerund)
from root tyaj with prefix pari
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
गार्हस्थ्यं (gārhasthyaṁ) - the householder's life (gārhasthya)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gārhasthya
gārhasthya - the state or duty of a householder, householder's life
from gṛhastha (householder)
कुरुराजर्षिसत्तम (kururājarṣisattama) - O best among the royal sages of the Kurus
(adjective)
Vocative, masculine, singular of kururājarṣisattama
kururājarṣisattama - best among the royal sages of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+rājarṣi+sattama)
- kuru – Kuru (name of a dynasty/region)
proper noun (masculine) - rājarṣi – royal sage
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative of sat (good)
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained
Past Passive Participle
from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
विनयं (vinayaṁ) - discipline, humility, self-control
(noun)
Accusative, masculine, singular of vinaya
vinaya - discipline, humility, modesty, good conduct, self-control
from root nī with prefix vi
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by wisdom, by intellect (buddhi)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, reason, understanding, wisdom
from root budh (to know)
Root: budh (class 1)
मोक्षतत्त्वं (mokṣatattvaṁ) - the truth about liberation (mokṣa)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mokṣatattva
mokṣatattva - the truth of liberation, the principle of liberation
Compound type : tatpurusha (mokṣa+tattva)
- mokṣa – liberation, release, emancipation
noun (masculine)
from root muc (to free)
Root: muc (class 6) - tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter)
वदस्व (vadasva) - please tell, speak
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vad
Root: vad (class 1)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, myself
Note: alternate form for dative and genitive singular of asmad