महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-73
राज्ञां हि बलमैश्वर्यं ब्रह्म ब्रह्मविदां बलम् ।
रूपयौवनसौभाग्यं स्त्रीणां बलमनुत्तमम् ॥७३॥
रूपयौवनसौभाग्यं स्त्रीणां बलमनुत्तमम् ॥७३॥
73. rājñāṁ hi balamaiśvaryaṁ brahma brahmavidāṁ balam ,
rūpayauvanasaubhāgyaṁ strīṇāṁ balamanuttamam.
rūpayauvanasaubhāgyaṁ strīṇāṁ balamanuttamam.
73.
rājñām hi balam aiśvaryam brahma brahmavidām balam
rūpayauvanasaubhāgyam strīṇām balam anuttamam
rūpayauvanasaubhāgyam strīṇām balam anuttamam
73.
hi rājñām balam aiśvaryam [asti] brahmavidām balam brahma
[asti] strīṇām anuttamam balam rūpayauvanasaubhāgyam [asti]
[asti] strīṇām anuttamam balam rūpayauvanasaubhāgyam [asti]
73.
Indeed, the strength of kings is sovereignty. The strength of those who know Brahman (brahman) is Brahman (brahman) itself. The unsurpassed strength of women is beauty, youth, and good fortune.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्ञाम् (rājñām) - of kings
- हि (hi) - indeed, surely, for
- बलम् (balam) - strength, power
- ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - sovereignty, supreme power, dominion
- ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (Brahman (the ultimate reality))
- ब्रह्मविदाम् (brahmavidām) - of those who know the ultimate reality (brahman) (of those who know Brahman)
- बलम् (balam) - strength, power
- रूपयौवनसौभाग्यम् (rūpayauvanasaubhāgyam) - beauty, youth, and good fortune
- स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
- बलम् (balam) - strength, power
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent
Words meanings and morphology
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might
Root: bal (class 1)
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - sovereignty, supreme power, dominion
(noun)
Nominative, neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - sovereignty, supremacy, dominion
Derived from īśvara (lord, master)
Root: īś (class 2)
ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (Brahman (the ultimate reality))
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality, universal spirit
Root: bṛh (class 1)
ब्रह्मविदाम् (brahmavidām) - of those who know the ultimate reality (brahman) (of those who know Brahman)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brahmavid
brahmavid - knower of Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+vid)
- brahman – the Absolute, ultimate reality
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - vid – knowing, wise
adjective (masculine)
Agent noun from root vid 'to know'
Root: vid (class 2)
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might
Root: bal (class 1)
रूपयौवनसौभाग्यम् (rūpayauvanasaubhāgyam) - beauty, youth, and good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpayauvanasaubhāgya
rūpayauvanasaubhāgya - beauty, youth, and good fortune
Compound type : dvandva (rūpa+yauvana+saubhāgya)
- rūpa – form, beauty, appearance
noun (neuter) - yauvana – youth, adolescence
noun (neuter)
Root: yuv (class 2) - saubhāgya – good fortune, prosperity, charm
noun (neuter)
Derived from subhaga (fortunate)
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, female
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might
Root: bal (class 1)
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, supreme
Negation of uttama (best, highest)
Compound type : karmadhāraya (an+uttama)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - uttama – best, highest, supreme
adjective (neuter)
Superlative of ud
Prefix: ud
Root: tam (class 4)