Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-172

तदेवमनुसंदृश्य वाच्यावाच्यं परीक्षता ।
स्त्रीपुंसोः समवायोऽयं त्वया वाच्यो न संसदि ॥१७२॥
172. tadevamanusaṁdṛśya vācyāvācyaṁ parīkṣatā ,
strīpuṁsoḥ samavāyo'yaṁ tvayā vācyo na saṁsadi.
172. tat evam anusaṃdṛśya vācyam avācyam parīkṣatā
strīpuṃsoḥ samavāyaḥ ayam tvayā vācyaḥ na saṃsadi
172. tvayā tat evam vācyam avācyam anusaṃdṛśya parīkṣatā
ayam strīpuṃsoḥ samavāyaḥ saṃsadi na vācyaḥ
172. Therefore, having carefully considered what is speakable and unspeakable, and having thus examined the situation, this union of a man and a woman should not be discussed by you in an assembly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - therefore (that, therefore, thus)
  • एवम् (evam) - thus (thus, in this way, so)
  • अनुसंदृश्य (anusaṁdṛśya) - having carefully considered (having considered, having observed, having understood)
  • वाच्यम् (vācyam) - what is speakable (speakable, proper to be said, to be expressed)
  • अवाच्यम् (avācyam) - and unspeakable (unspeakable, improper to be said)
  • परीक्षता (parīkṣatā) - by one who examines (by one who examines, by an examiner)
  • स्त्रीपुंसोः (strīpuṁsoḥ) - of a woman and a man
  • समवायः (samavāyaḥ) - union, intimacy (union, collection, intimacy, inherent relation)
  • अयम् (ayam) - this (this, this one)
  • त्वया (tvayā) - by you (by you (singular))
  • वाच्यः (vācyaḥ) - should be spoken (should be spoken, proper to be said)
  • (na) - not (not, no)
  • संसदि (saṁsadi) - in an assembly (in an assembly, in a council)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - therefore (that, therefore, thus)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here adverbially, meaning 'therefore' or 'in that regard'.
एवम् (evam) - thus (thus, in this way, so)
(indeclinable)
अनुसंदृश्य (anusaṁdṛśya) - having carefully considered (having considered, having observed, having understood)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root dṛś (to see) with prefixes anu and sam
Prefixes: anu+sam
Root: dṛś (class 1)
वाच्यम् (vācyam) - what is speakable (speakable, proper to be said, to be expressed)
(participle)
Nominative, neuter, singular of vācya
vācya - to be spoken, speakable, proper to be said, expressible
Gerundive
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अवाच्यम् (avācyam) - and unspeakable (unspeakable, improper to be said)
(participle)
Nominative, neuter, singular of avācya
avācya - unspeakable, not to be spoken, improper to be said
Gerundive (negative)
Derived from root vac (to speak) with negation 'a-'
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+vācya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negation prefix
  • vācya – to be spoken, speakable, proper to be said
    participle (neuter)
    Gerundive
    Derived from root vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
परीक्षता (parīkṣatā) - by one who examines (by one who examines, by an examiner)
(participle)
Instrumental, masculine, singular of parīkṣat
parīkṣat - examining, scrutinizing, testing
Present Active Participle
Derived from root īkṣ (to see) with prefix pari
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1)
Note: Used adjectivally to describe the agent 'tvayā'.
स्त्रीपुंसोः (strīpuṁsoḥ) - of a woman and a man
(noun)
Genitive, masculine, dual of strīpuṃs
strīpuṁs - woman and man, male and female
Compound type : Dvandva (strī+puṃs)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
  • puṃs – man, male, person
    noun (masculine)
समवायः (samavāyaḥ) - union, intimacy (union, collection, intimacy, inherent relation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samavāya
samavāya - union, collection, conjunction, intimacy, inherent relation
From root i (to go) with prefixes sam-ava
Prefixes: sam+ava
Root: i (class 2)
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
त्वया (tvayā) - by you (by you (singular))
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in a passive construction.
वाच्यः (vācyaḥ) - should be spoken (should be spoken, proper to be said)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, speakable, proper to be said, expressible
Gerundive
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
संसदि (saṁsadi) - in an assembly (in an assembly, in a council)
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃsad
saṁsad - assembly, council, meeting, company