महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-43
येन येन हि यस्यार्थः कारणेनेह कस्यचित् ।
तत्तदालम्बते द्रव्यं सर्वः स्वे स्वे परिग्रहे ॥४३॥
तत्तदालम्बते द्रव्यं सर्वः स्वे स्वे परिग्रहे ॥४३॥
43. yena yena hi yasyārthaḥ kāraṇeneha kasyacit ,
tattadālambate dravyaṁ sarvaḥ sve sve parigrahe.
tattadālambate dravyaṁ sarvaḥ sve sve parigrahe.
43.
yena yena hi yasya arthaḥ kāraṇena iha kasyacit |
tat tat ālambate dravyaṃ sarvaḥ sve sve parigrahe
tat tat ālambate dravyaṃ sarvaḥ sve sve parigrahe
43.
hi yena yena kāraṇena kasyacit yasya arthaḥ iha,
sarvaḥ sve sve parigrahe tat tat dravyaṃ ālambate.
sarvaḥ sve sve parigrahe tat tat dravyaṃ ālambate.
43.
Indeed, whatever purpose (artha) an individual (kasyacit) has here, and by whatever means (kāraṇena) it is to be achieved, everyone takes hold of that very object (dravya) for their own specific possession (parigraha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by whatever means (by which, by whom)
- येन (yena) - by whatever means (by which, by whom)
- हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, for, because)
- यस्य (yasya) - for whom, of whatever individual (whose, of which)
- अर्थः (arthaḥ) - purpose, object (of desire or need) (meaning, purpose, object, wealth, thing)
- कारणेन (kāraṇena) - by whatever means (by reason, by cause, by means)
- इह (iha) - in this world (referring to earthly existence) (here, in this world, in this case)
- कस्यचित् (kasyacit) - of any particular individual (of someone, of anyone)
- तत् (tat) - that very (object) (that, that very)
- तत् (tat) - that very (object) (that, that very)
- आलम्बते (ālambate) - takes hold of, relies upon (leans on, relies on, takes hold of, resorts to)
- द्रव्यं (dravyaṁ) - the material object or substance (substance, object, thing, wealth)
- सर्वः (sarvaḥ) - everyone, every person (all, every, whole)
- स्वे (sve) - in their own respective (in one's own)
- स्वे (sve) - in their own respective (in one's own)
- परिग्रहे (parigrahe) - in their own act of acquiring or possessing (items) (in possession, in acquisition, in acceptance)
Words meanings and morphology
येन (yena) - by whatever means (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of ya
ya - which, what, who (relative pronoun)
Note: In agreement with kāraṇena.
येन (yena) - by whatever means (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of ya
ya - which, what, who (relative pronoun)
Note: In agreement with kāraṇena.
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
यस्य (yasya) - for whom, of whatever individual (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ya
ya - which, what, who (relative pronoun)
Note: In agreement with kasyacit.
अर्थः (arthaḥ) - purpose, object (of desire or need) (meaning, purpose, object, wealth, thing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, meaning, object, wealth, thing
From root ṛ (to go, move)
Root: ṛ (class 1)
Note: Subject of the relative clause.
कारणेन (kāraṇena) - by whatever means (by reason, by cause, by means)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, means
From root kṛ (to do) + ana suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Governed by yena yena.
इह (iha) - in this world (referring to earthly existence) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - of any particular individual (of someone, of anyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kimcit
kimcit - someone, something, any, a certain
ka (interrogative pronoun) + cit (indefinite suffix)
Note: Possessor of artha.
तत् (tat) - that very (object) (that, that very)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: In agreement with dravyaṃ.
तत् (tat) - that very (object) (that, that very)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: In agreement with dravyaṃ.
आलम्बते (ālambate) - takes hold of, relies upon (leans on, relies on, takes hold of, resorts to)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ālambh
present indicative middle 3rd singular
Prefix: ā
Root: labh (class 1)
Note: Verb for the main clause.
द्रव्यं (dravyaṁ) - the material object or substance (substance, object, thing, wealth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravya
dravya - substance, thing, object, wealth, material
From dru (to run) or drava (fluid) + ya suffix
Root: dru (class 1)
सर्वः (sarvaḥ) - everyone, every person (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
स्वे (sve) - in their own respective (in one's own)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: In agreement with parigrahe.
स्वे (sve) - in their own respective (in one's own)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: In agreement with parigrahe.
परिग्रहे (parigrahe) - in their own act of acquiring or possessing (items) (in possession, in acquisition, in acceptance)
(noun)
Locative, masculine, singular of parigraha
parigraha - taking, seizing, acquisition, possession, property, acceptance
From pari + root grah + a suffix
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Describes the sphere of action for ālambate.