महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-12
सा प्राप्य मिथिलां रम्यां समृद्धजनसंकुलाम् ।
भैक्षचर्यापदेशेन ददर्श मिथिलेश्वरम् ॥१२॥
भैक्षचर्यापदेशेन ददर्श मिथिलेश्वरम् ॥१२॥
12. sā prāpya mithilāṁ ramyāṁ samṛddhajanasaṁkulām ,
bhaikṣacaryāpadeśena dadarśa mithileśvaram.
bhaikṣacaryāpadeśena dadarśa mithileśvaram.
12.
sā prāpya mithilām ramyām samṛddhajanasamkulām
bhaikṣacaryāpadeśena dadarśa mithileśvaram
bhaikṣacaryāpadeśena dadarśa mithileśvaram
12.
sā ramyām samṛddhajanasamkulām mithilām prāpya
bhaikṣacaryāpadeśena mithileśvaram dadarśa
bhaikṣacaryāpadeśena mithileśvaram dadarśa
12.
Upon reaching Mithila, a charming city bustling with prosperous people, she beheld the king of Mithila, ostensibly on an alms round.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she (the protagonist) (she)
- प्राप्य (prāpya) - having reached (having reached, having obtained)
- मिथिलाम् (mithilām) - the city of Mithila (Mithila (a city/kingdom))
- रम्याम् (ramyām) - charming, beautiful (charming, delightful, beautiful)
- समृद्धजनसम्कुलाम् (samṛddhajanasamkulām) - bustling with prosperous people (crowded/filled with prosperous people)
- भैक्षचर्यापदेशेन (bhaikṣacaryāpadeśena) - ostensibly on an alms round (on the pretext of an alms round)
- ददर्श (dadarśa) - she beheld (she saw, he saw)
- मिथिलेश्वरम् (mithileśvaram) - the king of Mithila
Words meanings and morphology
सा (sā) - she (the protagonist) (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Subject of the sentence.
प्राप्य (prāpya) - having reached (having reached, having obtained)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from pra-√āp (to obtain, reach) with -ya suffix
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
मिथिलाम् (mithilām) - the city of Mithila (Mithila (a city/kingdom))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mithilā
mithilā - name of an ancient city, capital of Videha
Note: Object of `prāpya`.
रम्याम् (ramyām) - charming, beautiful (charming, delightful, beautiful)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ramya
ramya - charming, delightful, beautiful, pleasant
gerundive
from √ram (to delight, play) with -ya suffix, meaning 'to be delighted in'
Root: ram (class 1)
Note: Adjective modifying `mithilām`.
समृद्धजनसम्कुलाम् (samṛddhajanasamkulām) - bustling with prosperous people (crowded/filled with prosperous people)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samṛddhajanasamkula
samṛddhajanasamkula - crowded with prosperous people
Tatpuruṣa compound, feminine form
Compound type : tatpuruṣa (samṛddha+jana+samkula)
- samṛddha – prosperous, thriving, rich
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam-√ṛdh (to prosper)
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4) - jana – person, people, man
noun (masculine) - samkula – crowded, filled, confused
adjective (masculine)
from sam-√kul (to collect)
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Adjective modifying `mithilām`.
भैक्षचर्यापदेशेन (bhaikṣacaryāpadeśena) - ostensibly on an alms round (on the pretext of an alms round)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhaikṣacaryāpadeśa
bhaikṣacaryāpadeśa - pretext of begging alms, excuse of alms round
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (bhaikṣacaryā+apadeśa)
- bhaikṣacaryā – begging for alms, an alms round
noun (feminine)
from bhikṣu (beggar) + caryā (conduct/practice) - apadeśa – pretext, excuse, pretence
noun (masculine)
from apa-√diś (to point out)
Prefix: apa
Root: diś (class 6)
Note: Indicates the means or pretext for her action.
ददर्श (dadarśa) - she beheld (she saw, he saw)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
perfect, active, 3rd person singular
Perfect (liṭ) of √dṛś, Parasmaipada, reduplicated
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
मिथिलेश्वरम् (mithileśvaram) - the king of Mithila
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mithileśvara
mithileśvara - lord/king of Mithila
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (mithilā+īśvara)
- mithilā – name of an ancient city
proper noun (feminine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
from √īś (to rule)
Root: īś (class 2)
Note: Object of `dadarśa`.