महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-122
न चैषामप्ययो राजँल्लक्ष्यते प्रभवो न च ।
अवस्थायामवस्थायां दीपस्येवार्चिषो गतिः ॥१२२॥
अवस्थायामवस्थायां दीपस्येवार्चिषो गतिः ॥१२२॥
122. na caiṣāmapyayo rājaँllakṣyate prabhavo na ca ,
avasthāyāmavasthāyāṁ dīpasyevārciṣo gatiḥ.
avasthāyāmavasthāyāṁ dīpasyevārciṣo gatiḥ.
122.
na ca eṣām apyayaḥ rājan lakṣyate prabhavaḥ na ca
avasthāyām avasthāyām dīpasya iva arciṣaḥ gatiḥ
avasthāyām avasthāyām dīpasya iva arciṣaḥ gatiḥ
122.
rājan eṣām apyayaḥ na lakṣyate ca prabhavaḥ na ca
avasthāyām avasthāyām dīpasya arciṣaḥ iva gatiḥ
avasthāyām avasthāyām dīpasya arciṣaḥ iva gatiḥ
122.
O King, neither their dissolution nor their origin is perceived. Their continuous movement from one state to another is like the course of a lamp's flame.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- एषाम् (eṣām) - of these
- अप्ययः (apyayaḥ) - dissolution, destruction, disappearance
- राजन् (rājan) - O king
- लक्ष्यते (lakṣyate) - is perceived, is seen, is noticed
- प्रभवः (prabhavaḥ) - origin, source, creation
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अवस्थायाम् (avasthāyām) - in a state, in a condition
- अवस्थायाम् (avasthāyām) - in a state, in a condition
- दीपस्य (dīpasya) - of a lamp
- इव (iva) - like, as, as if
- अर्चिषः (arciṣaḥ) - of a flame, of a ray
- गतिः (gatiḥ) - movement, course, progress, state, nature
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of etad
etad - this, these
अप्ययः (apyayaḥ) - dissolution, destruction, disappearance
(noun)
Nominative, masculine, singular of apyaya
apyaya - disappearance, dissolution, destruction
from api + √i (to go) + suffix -a
Prefix: api
Root: i (class 2)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
लक्ष्यते (lakṣyate) - is perceived, is seen, is noticed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
Root: lakṣ (class 10)
प्रभवः (prabhavaḥ) - origin, source, creation
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhava
prabhava - origin, source, creation, birth
from pra + √bhū (to be) + suffix -a
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अवस्थायाम् (avasthāyām) - in a state, in a condition
(noun)
Locative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, situation
from ava + √sthā (to stand) + suffix -a
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
अवस्थायाम् (avasthāyām) - in a state, in a condition
(noun)
Locative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, situation
from ava + √sthā (to stand) + suffix -a
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
दीपस्य (dīpasya) - of a lamp
(noun)
Genitive, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light
Root: dīp (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अर्चिषः (arciṣaḥ) - of a flame, of a ray
(noun)
Genitive, feminine/neuter, singular of arciṣ
arciṣ - flame, ray, light
गतिः (gatiḥ) - movement, course, progress, state, nature
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, course, path, state, condition
from √gam (to go) + suffix -ti
Root: gam (class 1)