महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-161
साहमेतानि कर्माणि राज्यदुःखानि मैथिल ।
समर्था शतशो वक्तुमथ वापि सहस्रशः ॥१६१॥
समर्था शतशो वक्तुमथ वापि सहस्रशः ॥१६१॥
161. sāhametāni karmāṇi rājyaduḥkhāni maithila ,
samarthā śataśo vaktumatha vāpi sahasraśaḥ.
samarthā śataśo vaktumatha vāpi sahasraśaḥ.
161.
sā aham etāni karmāṇi rājya-duḥkhāni maithila
samarthā śataśaḥ vaktum atha vā api sahasraśaḥ
samarthā śataśaḥ vaktum atha vā api sahasraśaḥ
161.
maithila sā aham etāni karmāṇi rājya-duḥkhāni
śataśaḥ atha vā api sahasraśaḥ vaktum samarthā
śataśaḥ atha vā api sahasraśaḥ vaktum samarthā
161.
O Maithila, I (a woman) am capable of speaking about these actions (karma) and the sorrows of kingship hundreds of times, or even thousands of times.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- अहम् (aham) - I
- एतानि (etāni) - these
- कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, duties
- राज्य-दुःखानि (rājya-duḥkhāni) - the sorrows of kingship, troubles of the state
- मैथिल (maithila) - O daughter of Mithila, referring to Sita (O Maithila)
- समर्था (samarthā) - capable, able
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundreds of times
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
- अथ (atha) - then, now, moreover
- वा (vā) - or
- अपि (api) - also, even
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, thousands of times
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of etad
etad - this, these
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, duties
(noun)
Accusative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, ritual, fate (karma)
राज्य-दुःखानि (rājya-duḥkhāni) - the sorrows of kingship, troubles of the state
(noun)
Accusative, neuter, plural of rājyaduḥkha
rājyaduḥkha - sorrow/trouble of kingship/state
Compound type : tatpuruṣa (rājya+duḥkha)
- rājya – kingdom, state, realm
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, trouble, suffering
noun (neuter)
मैथिल (maithila) - O daughter of Mithila, referring to Sita (O Maithila)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of maithila
maithila - pertaining to Mithila, inhabitant of Mithila, (as vocative) O daughter of Mithila (Sita)
समर्था (samarthā) - capable, able
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent, consistent
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundreds of times
(indeclinable)
Formed with suffix -śas indicating distribution or repetition
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(infinitive)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, thousands of times
(indeclinable)
Formed with suffix -śas indicating distribution or repetition