महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-30
ज्ञानेन कुरुते यत्नं यत्नेन प्राप्यते महत् ।
महद्द्वंद्वप्रमोक्षाय सा सिद्धिर्या वयोतिगा ॥३०॥
महद्द्वंद्वप्रमोक्षाय सा सिद्धिर्या वयोतिगा ॥३०॥
30. jñānena kurute yatnaṁ yatnena prāpyate mahat ,
mahaddvaṁdvapramokṣāya sā siddhiryā vayotigā.
mahaddvaṁdvapramokṣāya sā siddhiryā vayotigā.
30.
jñānena kurute yatnam yatnena prāpyate mahat
mahad-dvandva-pramokṣāya sā siddhiḥ yā vayo-atigā
mahad-dvandva-pramokṣāya sā siddhiḥ yā vayo-atigā
30.
jñānena yatnam kurute yatnena mahat prāpyate yā
vayo-atigā sā siddhiḥ mahad-dvandva-pramokṣāya
vayo-atigā sā siddhiḥ mahad-dvandva-pramokṣāya
30.
One makes effort through knowledge, and by effort, a great state is attained. That perfection (siddhi) which transcends age is for the complete liberation (mokṣa) from the great pairs of opposites.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge, by wisdom
- कुरुते (kurute) - one does, performs, makes
- यत्नम् (yatnam) - effort, exertion
- यत्नेन (yatnena) - by effort, through exertion
- प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is reached, is attained
- महत् (mahat) - great state, supreme principle (great, large, important, supreme state)
- महद्-द्वन्द्व-प्रमोक्षाय (mahad-dvandva-pramokṣāya) - for the complete liberation from the great pairs of opposites
- सा (sā) - that (perfection) (she, that (feminine))
- सिद्धिः (siddhiḥ) - perfection, accomplishment, success, attainment
- या (yā) - which (feminine)
- वयो-अतिगा (vayo-atigā) - transcending age/time
Words meanings and morphology
ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge, by wisdom
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, spiritual knowledge
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
कुरुते (kurute) - one does, performs, makes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Present Tense, Middle Voice
3rd person singular, Atmanepada, Present Indicative
Root: kṛ (class 8)
यत्नम् (yatnam) - effort, exertion
(noun)
Accusative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
Derived from root yat (to strive)
Root: yat (class 1)
यत्नेन (yatnena) - by effort, through exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
Derived from root yat (to strive)
Root: yat (class 1)
प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is reached, is attained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prāp
Present Tense, Passive Voice
3rd person singular, Passive, Present Indicative. From pra-āp.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
महत् (mahat) - great state, supreme principle (great, large, important, supreme state)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, eminent, important, supreme
Present Active Participle of mah (to be great)
Strong stem of the participle. Nominative/Accusative Neuter Singular or Nominative Masculine Singular. Here, likely Neuter, referring to a great state or principle.
Root: mah (class 1)
Note: Acts as a noun here, 'the great thing/state'.
महद्-द्वन्द्व-प्रमोक्षाय (mahad-dvandva-pramokṣāya) - for the complete liberation from the great pairs of opposites
(noun)
Dative, masculine, singular of mahad-dvandva-pramokṣa
mahad-dvandva-pramokṣa - complete liberation from the great pairs of opposites
Compound noun in dative case
Compound type : tatpurusha (mahat+dvandva+pramokṣa)
- mahat – great, large
adjective
Present Active Participle
Root mah
Root: mah (class 1) - dvandva – pair, couple, duality, pairs of opposites
noun (neuter)
From dva (two) - pramokṣa – complete liberation, release
noun (masculine)
From pra-muc (to release)
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
सा (sā) - that (perfection) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Nominative feminine singular
सिद्धिः (siddhiḥ) - perfection, accomplishment, success, attainment
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, perfection, supernatural power, attainment
From root sidh (to accomplish)
Root: sidh (class 1)
या (yā) - which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Nominative feminine singular
वयो-अतिगा (vayo-atigā) - transcending age/time
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vayas-atigā
vayas-atigā - transcending age, beyond time
Compound in nominative feminine singular. From vayas (age) and atigā (going beyond).
Compound type : upapada tatpurusha (vayas+atigā)
- vayas – age, life, time, vigor
noun (neuter) - atigā – going beyond, transcending
adjective (feminine)
From ati-gam (to go beyond). feminine nominative singular
Prefix: ati
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with siddhiḥ.