Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-171

ब्राह्मणा गुरवश्चेमे तथामात्या गुरूत्तमाः ।
त्वं चाथ गुरुरप्येषामेवमन्योन्यगौरवम् ॥१७१॥
171. brāhmaṇā guravaśceme tathāmātyā gurūttamāḥ ,
tvaṁ cātha gururapyeṣāmevamanyonyagauravam.
171. brāhmaṇāḥ guravaḥ ca ime tathā amātyāḥ gurūttamāḥ
tvam ca atha guruḥ api eṣām evam anyonyagauravam
171. ime brāhmaṇāḥ guravaḥ ca,
tathā amātyāḥ gurūttamāḥ.
atha tvam ca eṣām api guruḥ.
evam anyonyagauravam.
171. These Brahmins are revered teachers (guru), and likewise, the ministers are excellent teachers. And you, furthermore, are also their teacher (guru). Thus, there is mutual reverence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
  • गुरवः (guravaḥ) - teachers (teachers, revered persons, spiritual masters)
  • (ca) - and (and, also)
  • इमे (ime) - these
  • तथा (tathā) - similarly, likewise (similarly, likewise, in that manner)
  • अमात्याः (amātyāḥ) - ministers (ministers, companions)
  • गुरूत्तमाः (gurūttamāḥ) - excellent teachers (best of teachers, excellent teachers)
  • त्वम् (tvam) - you (you (singular))
  • (ca) - and (and, also)
  • अथ (atha) - furthermore (now, then, moreover, furthermore)
  • गुरुः (guruḥ) - teacher (guru) (teacher, revered person, spiritual master (guru))
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • एषाम् (eṣām) - of these
  • एवम् (evam) - thus (thus, in this way, so)
  • अन्योन्यगौरवम् (anyonyagauravam) - mutual reverence (mutual respect, reciprocal reverence)

Words meanings and morphology

ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, relating to Brahman, member of the priestly class
गुरवः (guravaḥ) - teachers (teachers, revered persons, spiritual masters)
(noun)
Nominative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual master, heavy, venerable, important
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
तथा (tathā) - similarly, likewise (similarly, likewise, in that manner)
(indeclinable)
अमात्याः (amātyāḥ) - ministers (ministers, companions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of amātya
amātya - minister, counsellor, companion, kinsman
गुरूत्तमाः (gurūttamāḥ) - excellent teachers (best of teachers, excellent teachers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gurūttama
gurūttama - best of teachers, excellent guru
Compound type : Tatpurusha (guru+uttama)
  • guru – teacher, spiritual master, heavy, venerable
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective (masculine)
त्वम् (tvam) - you (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अथ (atha) - furthermore (now, then, moreover, furthermore)
(indeclinable)
गुरुः (guruḥ) - teacher (guru) (teacher, revered person, spiritual master (guru))
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual master, heavy, venerable, important
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this
एवम् (evam) - thus (thus, in this way, so)
(indeclinable)
अन्योन्यगौरवम् (anyonyagauravam) - mutual reverence (mutual respect, reciprocal reverence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anyonyagaurava
anyonyagaurava - mutual respect, reciprocal honor/reverence
Compound type : Tatpurusha (anyonyā+gaurava)
  • anyonyā – mutual, reciprocal
    adjective (masculine)
  • gaurava – respect, reverence, honor, veneration
    noun (neuter)
Note: Implied 'asti' (is).