Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-184

साहं तस्मिन्कुले जाता भर्तर्यसति मद्विधे ।
विनीता मोक्षधर्मेषु चराम्येका मुनिव्रतम् ॥१८४॥
184. sāhaṁ tasminkule jātā bhartaryasati madvidhe ,
vinītā mokṣadharmeṣu carāmyekā munivratam.
184. sā aham tasmin kule jātā bhartari asati madvidhe
vinītā mokṣa-dharmeṣu carāmi ekā munivratam
184. sā aham tasminkule jātā madvidhe bhartari asati
(api) mokṣa-dharmeṣu vinītā ekā munivratam carāmi
184. I, thus born in that noble family, with no husband like me, trained in the natural laws (dharma) of liberation (mokṣa), wander alone, observing the vows of a sage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - that (referring to herself, Sulabhā) (she, that (feminine))
  • अहम् (aham) - I
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (family) (in that, in him)
  • कुले (kule) - in that family (in the family, in the lineage, in the house)
  • जाता (jātā) - born (born, produced, become)
  • भर्तरि (bhartari) - when the husband (is) (in/on the husband, lord, maintainer)
  • असति (asati) - when not being (present) (when not being, in the absence of)
  • मद्विधे (madvidhe) - in a husband like me (spiritually) (in one like me, like me)
  • विनीता (vinītā) - trained, disciplined (disciplined, trained, educated, modest)
  • मोक्ष-धर्मेषु (mokṣa-dharmeṣu) - in the natural laws (dharma) of liberation (mokṣa)
  • चरामि (carāmi) - I wander (practicing) (I wander, I roam, I practice, I perform)
  • एका (ekā) - alone (one, alone, solitary)
  • मुनिव्रतम् (munivratam) - the vow of a sage (the vow/practice of a sage)

Words meanings and morphology

सा (sā) - that (referring to herself, Sulabhā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Feminine nominative singular of 'tad', referring to Sulabhā.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, me
तस्मिन् (tasmin) - in that (family) (in that, in him)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Locative singular, neuter, agreeing with 'kule'.
कुले (kule) - in that family (in the family, in the lineage, in the house)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, house
Note: Refers to the family of the royal sage Pradhāna mentioned in the previous verse.
जाता (jātā) - born (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
Derived from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with 'aham'.
भर्तरि (bhartari) - when the husband (is) (in/on the husband, lord, maintainer)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - sustainer, supporter, master, lord, husband
Agent noun from root 'bhṛ' (to bear, maintain).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Used in a locative absolute construction.
असति (asati) - when not being (present) (when not being, in the absence of)
(adjective)
Locative, masculine, singular of asat
asat - not existing, unreal, non-existent, bad
Present Participle
Present active participle of root 'as' (to be), negated by 'a-'.
Prefix: a
Root: as (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction, agreeing with 'bhartari'.
मद्विधे (madvidhe) - in a husband like me (spiritually) (in one like me, like me)
(adjective)
Locative, masculine, singular of madvidha
madvidha - like me, of my kind/sort
Compound of 'mat' (my/me) and 'vidha' (kind/sort).
Compound type : tatpuruṣa (mat+vidha)
  • mat – me, my (from aham)
    pronoun
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'bhartari'.
विनीता (vinītā) - trained, disciplined (disciplined, trained, educated, modest)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vinīta
vinīta - disciplined, trained, educated, humble, modest
Past Passive Participle
Derived from vi + nī (to lead, guide).
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with 'aham'.
मोक्ष-धर्मेषु (mokṣa-dharmeṣu) - in the natural laws (dharma) of liberation (mokṣa)
(noun)
Locative, masculine, plural of mokṣadharma
mokṣadharma - the natural law or constitution (dharma) related to liberation (mokṣa), the rules or principles of liberation
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+dharma)
  • mokṣa – liberation, emancipation, freedom from saṃsāra
    noun (masculine)
    Root: muc (class 6)
  • dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
चरामि (carāmi) - I wander (practicing) (I wander, I roam, I practice, I perform)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of car
Present Indicative
Root 'car' (1st class), present indicative, 1st person singular, active voice.
Root: car (class 1)
एका (ekā) - alone (one, alone, solitary)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Feminine nominative singular, agreeing with 'aham'.
मुनिव्रतम् (munivratam) - the vow of a sage (the vow/practice of a sage)
(noun)
Accusative, neuter, singular of munivrata
munivrata - the vow, practice, or conduct of a sage (muni)
Compound type : tatpuruṣa (muni+vrata)
  • muni – sage, ascetic, silent one
    noun (masculine)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
Note: Object of the verb 'carāmi'.