महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-75
सा त्वं जातिं श्रुतं वृत्तं भावं प्रकृतिमात्मनः ।
कृत्यमागमने चैव वक्तुमर्हसि तत्त्वतः ॥७५॥
कृत्यमागमने चैव वक्तुमर्हसि तत्त्वतः ॥७५॥
75. sā tvaṁ jātiṁ śrutaṁ vṛttaṁ bhāvaṁ prakṛtimātmanaḥ ,
kṛtyamāgamane caiva vaktumarhasi tattvataḥ.
kṛtyamāgamane caiva vaktumarhasi tattvataḥ.
75.
sā tvam jātim śrutam vṛttam bhāvam prakṛtim ātmanaḥ
kṛtyam āgamane ca eva vaktum arhasi tattvataḥ
kṛtyam āgamane ca eva vaktum arhasi tattvataḥ
75.
sā tvam jātim,
śrutam,
vṛttam,
bhāvam,
ātmanaḥ prakṛtim ca āgamane kṛtyam eva tattvataḥ vaktum arhasi.
śrutam,
vṛttam,
bhāvam,
ātmanaḥ prakṛtim ca āgamane kṛtyam eva tattvataḥ vaktum arhasi.
75.
Therefore, you should accurately state your lineage, learning, conduct, disposition, your own intrinsic nature (prakṛti), and indeed, the purpose of your arrival.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - (addressing) you, that one (feminine) (that, she)
- त्वम् (tvam) - you (the person being addressed) (you)
- जातिम् (jātim) - lineage (lineage, birth, caste, species)
- श्रुतम् (śrutam) - learning (learning, sacred knowledge, what has been heard)
- वृत्तम् (vṛttam) - conduct (conduct, behavior, character, occurrence)
- भावम् (bhāvam) - disposition (disposition, state of mind, feeling, existence, nature)
- प्रकृतिम् (prakṛtim) - intrinsic nature (prakṛti) (nature, intrinsic nature (prakṛti), origin, primary matter)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of yourself (of the self, of the soul (ātman), of yourself)
- कृत्यम् (kṛtyam) - purpose (purpose, action, what is to be done)
- आगमने (āgamane) - concerning your arrival (in coming, on arrival, concerning arrival)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, just, only)
- वक्तुम् (vaktum) - to state, to tell (to speak, to say, to tell)
- अर्हसि (arhasi) - you should (state) (you ought, you are able, you deserve)
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - accurately (truly, in reality, in essence, accurately)
Words meanings and morphology
सा (sā) - (addressing) you, that one (feminine) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: It qualifies 'tvam' (you), implying "you, that one" or giving a polite/emphatic address.
त्वम् (tvam) - you (the person being addressed) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: 'tvam' is the nominative singular form.
जातिम् (jātim) - lineage (lineage, birth, caste, species)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jāti
jāti - birth, lineage, family, caste, species, kind
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
श्रुतम् (śrutam) - learning (learning, sacred knowledge, what has been heard)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened to, known, learning, sacred tradition
Past Passive Participle (often substantivized)
From root 'śru' (to hear) with suffix 'kta'.
Root: śru (class 5)
वृत्तम् (vṛttam) - conduct (conduct, behavior, character, occurrence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, existed, conduct, behavior, character
Past Passive Participle (often substantivized)
From root 'vṛt' (to be, exist, turn) with suffix 'kta'.
Root: vṛt (class 1)
भावम् (bhāvam) - disposition (disposition, state of mind, feeling, existence, nature)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, condition, disposition, feeling, sentiment
From root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
प्रकृतिम् (prakṛtim) - intrinsic nature (prakṛti) (nature, intrinsic nature (prakṛti), origin, primary matter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature (prakṛti), origin, source, primary matter, fundamental constitution
From 'pra' (forth) + root 'kṛ' (to make) + suffix 'kti'.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of yourself (of the self, of the soul (ātman), of yourself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul (ātman), essence, breath, spirit
Note: Functions possessively with 'prakṛtim'.
कृत्यम् (kṛtyam) - purpose (purpose, action, what is to be done)
(gerundive)
आगमने (āgamane) - concerning your arrival (in coming, on arrival, concerning arrival)
(noun)
Locative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, approach
From upasarga 'ā' + root 'gam' (to go) + suffix 'ana'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Denotes the circumstance for which the purpose ('kṛtyam') is required.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, just, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
वक्तुम् (vaktum) - to state, to tell (to speak, to say, to tell)
(infinitive)
Note: Used with 'arhasi'.
अर्हसि (arhasi) - you should (state) (you ought, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active Indicative
2nd person singular.
Root: arh (class 1)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - accurately (truly, in reality, in essence, accurately)
(indeclinable)
From 'tattva' (truth, reality) with suffix 'tas'.