महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-189
यथा शून्ये पुरागारे भिक्षुरेकां निशां वसेत् ।
तथा हि त्वच्छरीरेऽस्मिन्निमां वत्स्यामि शर्वरीम् ॥१८९॥
तथा हि त्वच्छरीरेऽस्मिन्निमां वत्स्यामि शर्वरीम् ॥१८९॥
189. yathā śūnye purāgāre bhikṣurekāṁ niśāṁ vaset ,
tathā hi tvaccharīre'sminnimāṁ vatsyāmi śarvarīm.
tathā hi tvaccharīre'sminnimāṁ vatsyāmi śarvarīm.
189.
yathā śūnye purāgāre bhikṣuḥ ekām niśām vaset
tathā hi tvat-śarīre asmin imām vatsyāmi śarvarīm
tathā hi tvat-śarīre asmin imām vatsyāmi śarvarīm
189.
yathā bhikṣuḥ śūnye purāgāre ekām niśām vaset tathā
hi aham asmin tvat-śarīre imām śarvarīm vatsyāmi
hi aham asmin tvat-śarīre imām śarvarīm vatsyāmi
189.
Just as a mendicant might dwell for one night in an empty, old house, so indeed shall I dwell this night in this body of yours.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- शून्ये (śūnye) - in an empty, in a void
- पुरागारे (purāgāre) - in an old house, in an ancient dwelling
- भिक्षुः (bhikṣuḥ) - a mendicant, a renunciant
- एकाम् (ekām) - one, a single
- निशाम् (niśām) - night
- वसेत् (vaset) - should dwell, may dwell, would dwell
- तथा (tathā) - so, thus, in the same way
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- त्वत्-शरीरे (tvat-śarīre) - in your body
- अस्मिन् (asmin) - in this
- इमाम् (imām) - this
- वत्स्यामि (vatsyāmi) - I shall dwell
- शर्वरीम् (śarvarīm) - night
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
शून्ये (śūnye) - in an empty, in a void
(adjective)
Locative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, deserted, absent, zero
From root 'śū' (to swell, to be empty) + suffix '-nya'.
Root: śū
पुरागारे (purāgāre) - in an old house, in an ancient dwelling
(noun)
Locative, neuter, singular of purāgāra
purāgāra - old house, ancient dwelling
Compound of 'purā' (old, ancient) and 'āgāra' (house).
Compound type : karmadhāraya (purā+āgāra)
- purā – formerly, anciently, old
indeclinable - āgāra – house, dwelling, apartment
noun (neuter)
भिक्षुः (bhikṣuḥ) - a mendicant, a renunciant
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhikṣu
bhikṣu - mendicant, beggar, renunciant, monk
From root 'bhikṣ' (to beg) + suffix '-u'.
Root: bhikṣ (class 1)
एकाम् (ekām) - one, a single
(adjective)
Accusative, feminine, singular of eka
eka - one, a single, unique, alone
निशाम् (niśām) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśā
niśā - night
वसेत् (vaset) - should dwell, may dwell, would dwell
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vas
Root: vas (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in the same way
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
त्वत्-शरीरे (tvat-śarīre) - in your body
(noun)
Locative, neuter, singular of tvat-śarīra
tvat-śarīra - your body
Compound of 'tvat' (your) and 'śarīra' (body).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tvad+śarīra)
- tvad – you, your
pronoun
Second person singular pronoun stem. - śarīra – body, corporeal frame
noun (neuter)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, that
Demonstrative pronoun stem.
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, that
Demonstrative pronoun stem.
वत्स्यामि (vatsyāmi) - I shall dwell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vas
Root: vas (class 1)
शर्वरीम् (śarvarīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night