Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-35

नाभिषज्जति कस्मिंश्चिन्नानर्थे न परिग्रहे ।
नाभिरज्यति चैतेषु व्यर्थत्वाद्रागदोषयोः ॥३५॥
35. nābhiṣajjati kasmiṁścinnānarthe na parigrahe ,
nābhirajyati caiteṣu vyarthatvādrāgadoṣayoḥ.
35. na abhiṣajjati kasmiṃścit na anarthe na parigrahe
na abhirajyati ca eteṣu vyarthatvāt rāgadoṣayoḥ
35. saḥ kasmiṃścit na abhiṣajjati na anarthe na parigrahe
ca rāgadoṣayoḥ vyarthatvāt eteṣu na abhirajyati
35. He does not cling to anything, neither to any disadvantage nor to possessions. He also takes no delight in these, due to the futility of attraction (rāga) and aversion (doṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • अभिषज्जति (abhiṣajjati) - clings to, becomes attached to, adheres to
  • कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - to anything, to something, to anyone
  • (na) - not, no
  • अनर्थे (anarthe) - in what is disadvantageous, in what is useless, in misfortune
  • (na) - not, no
  • परिग्रहे (parigrahe) - in possessions, in acquisition, in acceptance
  • (na) - not, no
  • अभिरज्यति (abhirajyati) - is delighted in, is attached to, is pleased by
  • (ca) - and, also
  • एतेषु (eteṣu) - in these
  • व्यर्थत्वात् (vyarthatvāt) - due to futility, because of uselessness
  • रागदोषयोः (rāgadoṣayoḥ) - of attraction and aversion

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'abhiṣajjati'.
अभिषज्जति (abhiṣajjati) - clings to, becomes attached to, adheres to
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sañj
From √sañj (to cling), 1st class, active voice, present indicative. With upasarga 'abhi'. The 's' becomes 'ṣ' due to sandhi with 'i' in 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: sañj (class 1)
Note: The subject is implied as 'he' (the mendicant from the previous verse).
कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - to anything, to something, to anyone
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kimcid
kimcid - anything, something, some
From 'kim' (what) + 'cid' (particle for indefiniteness).
Note: Modified by 'na' to mean 'to nothing'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Part of the 'neither... nor...' construction.
अनर्थे (anarthe) - in what is disadvantageous, in what is useless, in misfortune
(noun)
Locative, masculine, singular of anartha
anartha - misfortune, disadvantage, meaningless, useless, undesirable object
Nañ-tatpuruṣa compound of 'an' (not) and 'artha' (purpose, wealth, meaning).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+artha)
  • an – not, non
    indeclinable
    Negative prefix for words starting with a vowel.
  • artha – purpose, meaning, wealth, object, thing, advantage
    noun (masculine)
Note: Objects of non-attachment.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Part of the 'neither... nor...' construction.
परिग्रहे (parigrahe) - in possessions, in acquisition, in acceptance
(noun)
Locative, masculine, singular of parigraha
parigraha - possession, property, acquisition, retinue, family, acceptance
From pari-√grah (to seize, accept).
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Objects of non-attachment.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'abhirajyati'.
अभिरज्यति (abhirajyati) - is delighted in, is attached to, is pleased by
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of rañj
From √rañj (to color, delight), 1st class, active voice, present indicative. With upasarga 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: rañj (class 1)
Note: Subject is implied as 'he'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
एतेषु (eteṣu) - in these
(pronoun)
Locative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to 'anartha' and 'parigraha' (and implicitly, similar objects).
व्यर्थत्वात् (vyarthatvāt) - due to futility, because of uselessness
(noun)
Ablative, neuter, singular of vyarthatva
vyarthatva - futility, uselessness, purposelessness
Compound 'vyartha' (futile) + suffix 'tva' (abstract noun).
Compound type : tatpuruṣa (vyartha+tva)
  • vyartha – useless, futile, vain, purposeless
    adjective (masculine)
    Compound 'vi' (without) + 'artha' (purpose).
    Prefix: vi
  • tva – -ness, -hood (suffix forming abstract nouns)
    suffix (neuter)
    Abstract noun forming suffix.
Note: Indicates the reason for non-attachment/non-delight.
रागदोषयोः (rāgadoṣayoḥ) - of attraction and aversion
(noun)
Genitive, masculine, dual of rāgadoṣa
rāgadoṣa - attraction and aversion; love and hatred
Dvandva compound of rāga and doṣa.
Compound type : dvandva (rāga+doṣa)
  • rāga – color, passion, affection, attachment (rāga), love, desire
    noun (masculine)
    From √rañj (to color, delight).
    Root: rañj (class 1)
  • doṣa – fault, defect, vice, error, aversion (doṣa), hatred
    noun (masculine)
    From √duṣ (to be bad).
    Root: duṣ (class 4)
Note: Connected to 'vyarthatvāt'.