महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-187
मोक्षे ते भावितां बुद्धिं श्रुत्वाहं कुशलैषिणी ।
तव मोक्षस्य चाप्यस्य जिज्ञासार्थमिहागता ॥१८७॥
तव मोक्षस्य चाप्यस्य जिज्ञासार्थमिहागता ॥१८७॥
187. mokṣe te bhāvitāṁ buddhiṁ śrutvāhaṁ kuśalaiṣiṇī ,
tava mokṣasya cāpyasya jijñāsārthamihāgatā.
tava mokṣasya cāpyasya jijñāsārthamihāgatā.
187.
mokṣe te bhāvitām buddhim śrutvā aham kuśala-eṣiṇī
tava mokṣasya ca api asya jijñāsā-artham iha āgatā
tava mokṣasya ca api asya jijñāsā-artham iha āgatā
187.
aham te mokṣe bhāvitām buddhim śrutvā kuśala-eṣiṇī ca
(asmi) asya tava mokṣasya jijñāsā-artham iha āgatā (asmi)
(asmi) asya tava mokṣasya jijñāsā-artham iha āgatā (asmi)
187.
Having heard of your cultivated understanding concerning liberation (mokṣa), and being a well-wisher, I have come here for the purpose of inquiring about this liberation (mokṣa) of yours.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मोक्षे (mokṣe) - in liberation, concerning liberation
- ते (te) - your, to you
- भाविताम् (bhāvitām) - cultivated, developed, intended, caused to be
- बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding, perception
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- अहम् (aham) - I
- कुशल-एषिणी (kuśala-eṣiṇī) - desirous of welfare, well-wisher
- तव (tava) - your, of you
- मोक्षस्य (mokṣasya) - of liberation
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अस्य (asya) - of this
- जिज्ञासा-अर्थम् (jijñāsā-artham) - for the purpose of inquiry, for inquiry
- इह (iha) - here, in this world
- आगता (āgatā) - come, arrived
Words meanings and morphology
मोक्षे (mokṣe) - in liberation, concerning liberation
(noun)
Locative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, freedom, release
From root 'muc' (to release, to free) + suffix '-sa'.
Root: muc (class 6)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Second person singular pronoun stem.
Note: Can also be dative or locative dual.
भाविताम् (bhāvitām) - cultivated, developed, intended, caused to be
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhāvita
bhāvita - cultivated, developed, produced, thought of, intended
Past Passive Participle
From causative of root 'bhū' (to be, to exist) + suffix '-ta'.
Root: bhū (class 1)
बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding, perception
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, reason, mind
From root 'budh' (to know, to awaken) + suffix '-ti'.
Root: budh (class 1)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Gerund from root 'śru' (to hear) + suffix '-tvā'.
Root: śru (class 5)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
First person singular pronoun stem.
कुशल-एषिणी (kuśala-eṣiṇī) - desirous of welfare, well-wisher
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kuśala-eṣiṇī
kuśala-eṣiṇ - one who desires welfare, well-wisher
Compound of 'kuśala' (welfare) and 'eṣiṇ' (desiring).
Compound type : karmadhāraya (kuśala+eṣiṇ)
- kuśala – skillful, healthy, auspicious, welfare, well-being
adjective (neuter) - eṣiṇ – seeking, desiring, wishing
adjective (masculine)
agent noun/adjective
From root 'eṣ' (to seek, desire) + suffix '-in'.
Root: eṣ (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Second person singular pronoun stem.
मोक्षस्य (mokṣasya) - of liberation
(noun)
Genitive, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, freedom, release
From root 'muc' (to release, to free) + suffix '-sa'.
Root: muc (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
Demonstrative pronoun stem.
Note: Could also be neuter genitive singular.
जिज्ञासा-अर्थम् (jijñāsā-artham) - for the purpose of inquiry, for inquiry
(noun)
Accusative, masculine, singular of jijñāsā-artha
jijñāsā-artha - purpose of inquiry, for knowing
Compound of 'jijñāsā' (desire to know) and 'artha' (purpose).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jijñāsā+artha)
- jijñāsā – desire to know, inquiry, investigation
noun (feminine)
desiderative noun
From desiderative stem of root 'jñā' (to know) + suffix '-ā'.
Root: jñā (class 9) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially to indicate purpose.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
आगता (āgatā) - come, arrived
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From 'ā-' (prefix) + root 'gam' (to go) + suffix '-ta'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)