Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-167

सत्त्वेनानुप्रवेशो हि योऽयं त्वयि कृतो मया ।
किं तवापकृतं तत्र यदि मुक्तोऽसि सर्वतः ॥१६७॥
167. sattvenānupraveśo hi yo'yaṁ tvayi kṛto mayā ,
kiṁ tavāpakṛtaṁ tatra yadi mukto'si sarvataḥ.
167. sattvena anuprāveśaḥ hi yaḥ ayam tvayi kṛtaḥ mayā
| kim tava apakṛtam tatra yadi muktaḥ asi sarvataḥ
167. hi yaḥ ayam sattvena anuprāveśaḥ mayā tvayi kṛtaḥ
tatra kim tava apakṛtam yadi sarvataḥ muktaḥ asi
167. Indeed, this infusion of pure essence (sattva) that I effected in you – what harm was done to you by it, if you are thereby liberated from everything?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्त्वेन (sattvena) - by pure essence (sattva) (by goodness, by purity, by existence, by reality, by essential nature)
  • अनुप्रावेशः (anuprāveśaḥ) - infusion (entry, penetration, infusion, presence)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • यः (yaḥ) - which (who, which, that)
  • अयम् (ayam) - this
  • त्वयि (tvayi) - in you (in you, upon you)
  • कृतः (kṛtaḥ) - effected (done, made, performed)
  • मया (mayā) - by me
  • किम् (kim) - what (what, why, whether)
  • तव (tava) - to you (your, to you)
  • अपकृतम् (apakṛtam) - harm (was) done (harmed, injured, wrongdoing, disservice)
  • तत्र (tatra) - there (by it) (there, in that case)
  • यदि (yadi) - if
  • मुक्तः (muktaḥ) - liberated (liberated, freed, released)
  • असि (asi) - you are
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from everything (from all sides, completely, from everything)

Words meanings and morphology

सत्त्वेन (sattvena) - by pure essence (sattva) (by goodness, by purity, by existence, by reality, by essential nature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sattva
sattva - existence, reality, essence, goodness, purity, an entity, a living being
अनुप्रावेशः (anuprāveśaḥ) - infusion (entry, penetration, infusion, presence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anuprāveśa
anuprāveśa - entry, penetration, infiltration, following into
anu + pra + viś (to enter)
Prefixes: anu+pra
Root: viś (class 6)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - which (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: agrees with anuprāveśaḥ
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Note: agrees with anuprāveśaḥ
त्वयि (tvayi) - in you (in you, upon you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
कृतः (kṛtaḥ) - effected (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: agrees with anuprāveśaḥ
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I
किम् (kim) - what (what, why, whether)
(interrogative pronoun)
तव (tava) - to you (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: can also be dative in some contexts
अपकृतम् (apakṛtam) - harm (was) done (harmed, injured, wrongdoing, disservice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of apakṛta
apakṛta - harmed, injured, ill-treated; a wrong, injury, disservice
Past Passive Participle
apa + kṛ (to do)
Prefix: apa
Root: kṛ (class 8)
Note: used as a noun here, 'what wrong was done'
तत्र (tatra) - there (by it) (there, in that case)
(indeclinable)
derived from tad (that)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
मुक्तः (muktaḥ) - liberated (liberated, freed, released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - liberated, freed, released, loosened
Past Passive Participle
root muc (to free)
Root: muc (class 6)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active indicative
root as (to be)
Root: as (class 2)
सर्वतः (sarvataḥ) - from everything (from all sides, completely, from everything)
(indeclinable)
derived from sarva (all) + tas (suffix)