महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-116
बिन्दुन्यासादयोऽवस्थाः शुक्रशोणितसंभवाः ।
यासामेव निपातेन कललं नाम जायते ॥११६॥
यासामेव निपातेन कललं नाम जायते ॥११६॥
116. bindunyāsādayo'vasthāḥ śukraśoṇitasaṁbhavāḥ ,
yāsāmeva nipātena kalalaṁ nāma jāyate.
yāsāmeva nipātena kalalaṁ nāma jāyate.
116.
bindunyāsādayaḥ avasthāḥ śukraśoṇitasaṃbhavāḥ
yāsām eva nipātena kalalam nāma jāyate
yāsām eva nipātena kalalam nāma jāyate
116.
bindunyāsādayaḥ śukraśoṇitasaṃbhavāḥ avasthāḥ
yāsām eva nipātena nāma kalalam jāyate
yāsām eva nipātena nāma kalalam jāyate
116.
The states or stages of development, beginning with the emission of reproductive fluids (bindu) and originating from semen (śukra) and blood (śoṇita), are such that from their very combination a rudimentary embryo (kalala) is formed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बिन्दुन्यासादयः (bindunyāsādayaḥ) - stages beginning with the emission of reproductive fluids (stages beginning with the deposition of semen/drops)
- अवस्थाः (avasthāḥ) - states or stages (of development) (states, conditions, stages of existence)
- शुक्रशोणितसंभवाः (śukraśoṇitasaṁbhavāḥ) - originating from semen and blood (born from semen and blood)
- यासाम् (yāsām) - of these (stages/fluids) (of which (feminine plural genitive))
- एव (eva) - very, indeed (indeed, just, only, very)
- निपातेन (nipātena) - by their very combination (by falling, by combining, by union)
- कललम् (kalalam) - a rudimentary embryo (kalala) (embryo, rudimentary organism, mixture)
- नाम (nāma) - called, by name (by name, indeed, namely)
- जायते (jāyate) - is formed/produced (is born, arises, is produced)
Words meanings and morphology
बिन्दुन्यासादयः (bindunyāsādayaḥ) - stages beginning with the emission of reproductive fluids (stages beginning with the deposition of semen/drops)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bindunyāsādi
bindunyāsādi - beginning with the deposition of semen/drops
Compound of 'bindu' (drop, semen), 'nyāsa' (deposition), and 'ādi' (beginning, etc.).
Compound type : bahuvrīhi (bindu+nyāsa+ādi)
- bindu – drop, spot, point, semen, germ
noun (masculine) - nyāsa – placing, depositing, laying down, emission
noun (masculine)
From prefix 'ni' + root 'as' (to throw, place) + 'ghañ' suffix.
Prefix: ni
Root: as (class 2) - ādi – beginning, starting with, etcetera
noun (masculine)
अवस्थाः (avasthāḥ) - states or stages (of development) (states, conditions, stages of existence)
(noun)
Nominative, feminine, plural of avasthā
avasthā - state, condition, stage, position, duration
From prefix 'ava' + root 'sthā' (to stand).
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the first clause.
शुक्रशोणितसंभवाः (śukraśoṇitasaṁbhavāḥ) - originating from semen and blood (born from semen and blood)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śukraśoṇitasaṃbhava
śukraśoṇitasaṁbhava - born from semen and blood
Compound of 'śukra' (semen), 'śoṇita' (blood), and 'saṃbhava' (originating from).
Compound type : tatpuruṣa (śukra+śoṇita+saṃbhava)
- śukra – semen, seed, white, bright
noun (neuter) - śoṇita – blood, red, reddish
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'śoṇ'.
Root: śoṇ (class 1) - saṃbhava – origin, birth, production, possible, born from
noun (masculine)
From prefix 'sam' + root 'bhū' (to be, become).
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'avasthāḥ'.
यासाम् (yāsām) - of these (stages/fluids) (of which (feminine plural genitive))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of yad
yad - which, what, who, that
Relative pronoun, feminine genitive plural.
एव (eva) - very, indeed (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
Emphatic particle
निपातेन (nipātena) - by their very combination (by falling, by combining, by union)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nipāta
nipāta - falling down, descent, attack, combination, mixing, grammatical particle
From prefix 'ni' + root 'pat' (to fall).
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Instrument of birth.
कललम् (kalalam) - a rudimentary embryo (kalala) (embryo, rudimentary organism, mixture)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalala
kalala - embryo, rudimentary organism, soft substance, mixture of oil and water, mud
Note: Subject of 'jāyate'.
नाम (nāma) - called, by name (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Used as an indeclinable particle meaning 'by name' or 'what is called'.
जायते (jāyate) - is formed/produced (is born, arises, is produced)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jan
Present middle indicative, 3rd person singular
Root 'jan', thematic stem 'jāyā' (4th class middle voice, or passive).
Root: jan (class 4)