Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-20

भगवत्याः क्व चर्येयं कृता क्व च गमिष्यसि ।
कस्य च त्वं कुतो वेति पप्रच्छैनां महीपतिः ॥२०॥
20. bhagavatyāḥ kva caryeyaṁ kṛtā kva ca gamiṣyasi ,
kasya ca tvaṁ kuto veti papracchaināṁ mahīpatiḥ.
20. भगवत्याः क्व चर्या इयम् कृता क्व च गमिष्यसि
कस्य च त्वम् कुतः वा इति पप्रच्छ एनाम् महीपतिः
20. महीपतिः एनाम् पप्रच्छ इति (क्व भगवत्याः इयम्
चर्या कृता च क्व गमिष्यसि च त्वम् कस्य वा कुतः)
20. The king asked her, "O revered lady, where have you performed this ascetic practice (caryā), and where will you go? And whose are you, or from what place (do you come)?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवत्याः (भगवत्याः) - O revered lady (O revered lady, of the revered lady (feminine vocative/genitive singular))
  • क्व (क्व) - where (where, in what place)
  • चर्या (चर्या) - ascetic practice, mode of life (conduct, practice, wandering, course of action)
  • इयम् (इयम्) - this (practice) (this (feminine nominative singular))
  • कृता (कृता) - performed (by you) (done, performed, made (feminine past passive participle))
  • क्व (क्व) - where (where, in what place)
  • (च) - and (and, also)
  • गमिष्यसि (गमिष्यसि) - you will go
  • कस्य (कस्य) - whose (family/lineage) (whose, of whom (masculine/neuter genitive singular))
  • (च) - and (and, also)
  • त्वम् (त्वम्) - you (you (nominative singular))
  • कुतः (कुतः) - from what place (from where, why)
  • वा (वा) - or (or, either)
  • इति (इति) - (marks the end of direct speech) (thus, so (introduces or concludes direct speech))
  • पप्रच्छ (पप्रच्छ) - asked (asked, inquired)
  • एनाम् (एनाम्) - her (Sulabha) (her (feminine accusative singular))
  • महीपतिः (महीपतिः) - the king (Janaka) (king, lord of the earth)

Words meanings and morphology

भगवत्याः (भगवत्याः) - O revered lady (O revered lady, of the revered lady (feminine vocative/genitive singular))
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhagavatī
bhagavatī - revered lady, divine woman, goddess
feminine of bhagavat
Note: Addressing Sulabha
क्व (क्व) - where (where, in what place)
(indeclinable)
चर्या (चर्या) - ascetic practice, mode of life (conduct, practice, wandering, course of action)
(noun)
Nominative, feminine, singular of caryā
caryā - conduct, practice, wandering, course of action, behavior
from car (to move, wander) + ṇya
Root: car (class 1)
Note: Subject of 'kṛtā'
इयम् (इयम्) - this (practice) (this (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Agrees with 'caryā'
कृता (कृता) - performed (by you) (done, performed, made (feminine past passive participle))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
from kṛ (to do, make) + kta
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative adjective for 'caryā'
क्व (क्व) - where (where, in what place)
(indeclinable)
(च) - and (and, also)
(indeclinable)
गमिष्यसि (गमिष्यसि) - you will go
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future Active
Future 2nd singular active
Root: gam (class 1)
कस्य (कस्य) - whose (family/lineage) (whose, of whom (masculine/neuter genitive singular))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which, whose
Note: Question about lineage or belonging
(च) - and (and, also)
(indeclinable)
त्वम् (त्वम्) - you (you (nominative singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of an implied verb 'are'
कुतः (कुतः) - from what place (from where, why)
(indeclinable)
Note: Question about origin
वा (वा) - or (or, either)
(indeclinable)
इति (इति) - (marks the end of direct speech) (thus, so (introduces or concludes direct speech))
(indeclinable)
पप्रच्छ (पप्रच्छ) - asked (asked, inquired)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prach
Perfect Active
Perfect 3rd singular active
Root: prach (class 6)
एनाम् (एनाम्) - her (Sulabha) (her (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enam
enam - this, her, him
Note: Object of 'papraccha'
महीपतिः (महीपतिः) - the king (Janaka) (king, lord of the earth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
compound of mahī and pati
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, protector
    noun (masculine)
Note: Subject of 'papraccha'