Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-41

यमे च नियमे चैव द्वेषे कामे परिग्रहे ।
माने दम्भे तथा स्नेहे सदृशास्ते कुटुम्बिभिः ॥४१॥
41. yame ca niyame caiva dveṣe kāme parigrahe ,
māne dambhe tathā snehe sadṛśāste kuṭumbibhiḥ.
41. yame ca niyame ca eva dveṣe kāme parigrahe
māne dambhe tathā snehe sadṛśāḥ te kuṭumbibhiḥ
41. te yame ca niyame ca eva dveṣe kāme parigrahe
māne dambhe tathā snehe kuṭumbibhiḥ sadṛśāḥ
41. And indeed, regarding self-restraint (yama), observance (niyama), hatred, desire, acquisition, pride, hypocrisy, and similarly in affection, they are similar to householders.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यमे (yame) - in self-restraint, in control
  • (ca) - and, also
  • नियमे (niyame) - in observance, in regulation
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • द्वेषे (dveṣe) - in hatred, in aversion
  • कामे (kāme) - in desire, in lust
  • परिग्रहे (parigrahe) - in acquisition, in possessions, in grasping
  • माने (māne) - in pride, in honor, in respect
  • दम्भे (dambhe) - in hypocrisy, in deceit
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • स्नेहे (snehe) - in affection, in love, in tenderness
  • सदृशाः (sadṛśāḥ) - similar, like, resembling
  • ते (te) - they, those
  • कुटुम्बिभिः (kuṭumbibhiḥ) - with householders, by family men

Words meanings and morphology

यमे (yame) - in self-restraint, in control
(noun)
Locative, masculine, singular of yama
yama - self-restraint, control, moral discipline
from root yam (to restrain) + suffix a
Root: yam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
नियमे (niyame) - in observance, in regulation
(noun)
Locative, masculine, singular of niyama
niyama - observance, regulation, discipline
from ni-yam (to restrain, observe) + suffix a
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
द्वेषे (dveṣe) - in hatred, in aversion
(noun)
Locative, masculine, singular of dveṣa
dveṣa - hatred, aversion, dislike
from root dviṣ (to hate) + suffix a
Root: dviṣ (class 2)
कामे (kāme) - in desire, in lust
(noun)
Locative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
from root kam (to desire) + suffix a
Root: kam (class 1)
परिग्रहे (parigrahe) - in acquisition, in possessions, in grasping
(noun)
Locative, masculine, singular of parigraha
parigraha - acquisition, possession, acceptance, household
from pari-grah (to seize, accept) + suffix a
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
माने (māne) - in pride, in honor, in respect
(noun)
Locative, masculine, singular of māna
māna - pride, honor, respect, measure
from root man (to think, believe) + suffix a
Root: man (class 4)
दम्भे (dambhe) - in hypocrisy, in deceit
(noun)
Locative, masculine, singular of dambha
dambha - hypocrisy, deceit, arrogance
from root dabh (to hurt, deceive) + suffix a
Root: dabh (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
स्नेहे (snehe) - in affection, in love, in tenderness
(noun)
Locative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oil
from root snih (to be sticky, to love) + suffix a
Root: snih (class 4)
सदृशाः (sadṛśāḥ) - similar, like, resembling
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, resembling
from sa (together with) + dṛś (sight, appearance)
Compound type : bahuvrīhi (sa+dṛśa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • dṛśa – seeing, looking, appearance
    noun (masculine)
    from root dṛś (to see) + suffix a
    Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'te' (they).
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the ascetics/renunciates mentioned in the previous verses.
कुटुम्बिभिः (kuṭumbibhiḥ) - with householders, by family men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kuṭumbin
kuṭumbin - householder, family man
from kuṭumba (family, household) + suffix in
Note: Used with 'sadṛśāḥ' (similar to).