Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-1, verse-89

हिरण्यनाभो मैनाको निशम्य लवणाम्भसः ।
उत्पपात जलात्तूर्णं महाद्रुमलतायुतः ॥८९॥
89. hiraṇyanābho maināko niśamya lavaṇāmbhasaḥ ,
utpapāta jalāttūrṇaṃ mahādrumalatāyutaḥ.
89. hiraṇyanābhaḥ mainākaḥ niśamya lavaṇāmbhasaḥ
utpapāta jalāt tūrṇam mahādrumalatāyutaḥ
89. mainākaḥ hiraṇyanābhaḥ lavaṇāmbhasaḥ niśamya
tūrṇam jalāt utpapāta mahādrumalatāyutaḥ
89. Maināka, the mountain with a golden navel, having heard (the command/request) from the salty ocean, swiftly rose from the water, accompanied by great trees and vines.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हिरण्यनाभः (hiraṇyanābhaḥ) - Maināka, who has a golden navel (having a golden navel)
  • मैनाकः (mainākaḥ) - Maināka (name of a mountain)
  • निशम्य (niśamya) - having heard (the command/request) (having heard, having perceived)
  • लवणाम्भसः (lavaṇāmbhasaḥ) - from the salty ocean (of salty water, from the salty water/ocean)
  • उत्पपात (utpapāta) - sprang up, arose, flew up
  • जलात् (jalāt) - from the ocean water (from the water)
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, rapidly
  • महाद्रुमलतायुतः (mahādrumalatāyutaḥ) - accompanied/endowed with great trees and creepers/vines

Words meanings and morphology

हिरण्यनाभः (hiraṇyanābhaḥ) - Maināka, who has a golden navel (having a golden navel)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiraṇyanābha
hiraṇyanābha - having a golden navel, golden-navelled
Compound type : bahuvrīhi (hiraṇya+nābhi)
  • hiraṇya – gold, golden
    noun (neuter)
  • nābhi – navel, center
    noun (feminine)
Note: Epithet for Maināka.
मैनाकः (mainākaḥ) - Maināka (name of a mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maināka
maināka - Maināka (a mythical mountain, son of Himālaya and Menakā)
Note: The subject of the sentence.
निशम्य (niśamya) - having heard (the command/request) (having heard, having perceived)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From prefix 'ni' + root 'śam' (to hear) + suffix -ya (after prefix)
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
लवणाम्भसः (lavaṇāmbhasaḥ) - from the salty ocean (of salty water, from the salty water/ocean)
(noun)
Ablative, neuter, singular of lavaṇāmbhas
lavaṇāmbhas - salty water, ocean
Compound of 'lavaṇa' (salty) and 'ambhas' (water)
Compound type : karmadhāraya (lavaṇa+ambhas)
  • lavaṇa – salty, salt
    adjective
  • ambhas – water, fluid
    noun (neuter)
Note: Can also be genitive, but ablative is more fitting with 'heard from'.
उत्पपात (utpapāta) - sprang up, arose, flew up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ut-pat
perfect tense
Perfect tense, third person singular, from 'ut' + root 'pat'
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
जलात् (jalāt) - from the ocean water (from the water)
(noun)
Ablative, neuter, singular of jala
jala - water
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, rapidly
(indeclinable)
past passive participle
PPP of root 'tur' (to hasten), here used adverbially
Root: tur (class 6)
Note: Accusative singular neuter of the adjective, used adverbially.
महाद्रुमलतायुतः (mahādrumalatāyutaḥ) - accompanied/endowed with great trees and creepers/vines
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādrumalatāyuta
mahādrumalatāyuta - accompanied/endowed with great trees and creepers
Compound of 'mahā' (great), 'druma' (tree), 'latā' (creeper/vine) and 'āyuta' (joined/endowed with, PPP of ā-yuj)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+druma+latā+āyuta)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • druma – tree
    noun (masculine)
  • latā – creeper, vine
    noun (feminine)
  • āyuta – joined, endowed with, united
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From prefix 'ā' + root 'yuj' (to join) + suffix -ta
    Prefix: ā
    Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with Maināka.