वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-173
तस्य सा कायमुद्वीक्ष्य वर्धमानं महाकपेः ।
वक्त्रं प्रसारयामास पातालाम्बरसंनिभम् ॥१७३॥
वक्त्रं प्रसारयामास पातालाम्बरसंनिभम् ॥१७३॥
173. tasya sā kāyamudvīkṣya vardhamānaṃ mahākapeḥ ,
vaktraṃ prasārayāmāsa pātālāmbarasaṃnibham.
vaktraṃ prasārayāmāsa pātālāmbarasaṃnibham.
173.
tasya sā kāyam udīkṣya vardhamānam mahākapeḥ
vaktrām prasārayāmāsa pātālāmbara-saṃnibham
vaktrām prasārayāmāsa pātālāmbara-saṃnibham
173.
sā mahākapeḥ tasya vardhamānam kāyam udīkṣya
pātālāmbara-saṃnibham vaktrām prasārayāmāsa
pātālāmbara-saṃnibham vaktrām prasārayāmāsa
173.
When she saw the great monkey's body growing larger, she opened her mouth, which resembled the vast expanse of the netherworld (pātāla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (referring to Hanuman) (his, of him, of that)
- सा (sā) - she (Singhika) (she, that (feminine))
- कायम् (kāyam) - body
- उदीक्ष्य (udīkṣya) - having seen (having seen, having observed)
- वर्धमानम् (vardhamānam) - growing larger (growing, increasing, thriving)
- महाकपेः (mahākapeḥ) - of the great monkey (Hanuman) (of the great monkey)
- वक्त्राम् (vaktrām) - mouth (mouth, face, snout)
- प्रसारयामास (prasārayāmāsa) - spread open (spread out, extended, widened)
- पातालाम्बर-संनिभम् (pātālāmbara-saṁnibham) - resembling the vast space of the netherworld (pātāla) (resembling the netherworld space, like the sky of Pātāla)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (referring to Hanuman) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सा (sā) - she (Singhika) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कायम् (kāyam) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāya
kāya - body, person
From root ci (to gather, heap up)
Root: ci (class 5)
उदीक्ष्य (udīkṣya) - having seen (having seen, having observed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root īkṣ with prefix ud and -ya suffix.
Prefix: ud
Root: īkṣ (class 1)
Note: Absolutive form is indeclinable.
वर्धमानम् (vardhamānam) - growing larger (growing, increasing, thriving)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vardhamāna
vardhamāna - growing, increasing, thriving, prospering
Present Middle Participle
From root vṛdh + śānac suffix.
Root: vṛdh (class 1)
Note: Participle.
महाकपेः (mahākapeḥ) - of the great monkey (Hanuman) (of the great monkey)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahākapi
mahākapi - great monkey
Compound type : karmadhāraya (mahā+kapi)
- mahā – great, large
adjective - kapi – monkey, ape
noun (masculine)
वक्त्राम् (vaktrām) - mouth (mouth, face, snout)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaktra
vaktra - mouth, face, snout
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Final 'm' indicates accusative singular neuter.
प्रसारयामास (prasārayāmāsa) - spread open (spread out, extended, widened)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prasār
Perfect tense
Formed from root sṛ (to go) with prefix pra, and causal suffix -āy (which becomes -ār), then perfect tense ending.
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
पातालाम्बर-संनिभम् (pātālāmbara-saṁnibham) - resembling the vast space of the netherworld (pātāla) (resembling the netherworld space, like the sky of Pātāla)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pātālāmbara-saṃnibha
pātālāmbara-saṁnibha - resembling the netherworld space, like the sky of Pātāla
Compound type : bahuvrihi (pātāla+ambara+saṃnibha)
- pātāla – netherworld, subterranean region
noun (masculine) - ambara – sky, atmosphere, space, garment
noun (neuter) - saṃnibha – resembling, similar to
adjective
Formed from prefix sam + root bhā (to shine) + ka suffix
Prefix: sam
Root: bhā (class 2)