Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-1, verse-76

साहाय्यं वानरेन्द्रस्य यदि नाहं हनूमतः ।
करिष्यामि भविष्यामि सर्ववाच्यो विवक्षताम् ॥७६॥
76. sāhāyyaṃ vānarendrasya yadi nāhaṃ hanūmataḥ ,
kariṣyāmi bhaviṣyāmi sarvavācyo vivakṣatām.
76. sāhāyyam vānarendrasya yadi na aham hanūmataḥ
kariṣyāmi bhaviṣyāmi sarvavācyaḥ vivakṣatām
76. yadi aham hanūmataḥ vānarendrasya sāhāyyam na
kariṣyāmi vivakṣatām sarvavācyaḥ bhaviṣyāmi
76. If I do not provide assistance to this chief of monkeys (vānanarendra), Hanumat, I will become blameworthy in the eyes of all who choose to speak.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, assistance
  • वाननरेन्द्रस्य (vānanarendrasya) - of the king of monkeys, of the lord of monkeys
  • यदि (yadi) - if, in case
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • हनूमतः (hanūmataḥ) - of Hanumat
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make
  • भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I will be, I will become
  • सर्ववाच्यः (sarvavācyaḥ) - blameworthy by all, censurable by all
  • विवक्षताम् (vivakṣatām) - of those who wish to speak, of those who wish to blame

Words meanings and morphology

साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, assistance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhāyya
sāhāyya - help, assistance, companionship
वाननरेन्द्रस्य (vānanarendrasya) - of the king of monkeys, of the lord of monkeys
(noun)
Genitive, masculine, singular of vānanarendra
vānanarendra - king of monkeys, lord of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+indra)
  • vānara – monkey
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, king (also name of a deity)
    noun (masculine)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
हनूमतः (hanūmataḥ) - of Hanumat
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanumat (name of a prominent monkey deity, son of Vāyu)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I will be, I will become
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सर्ववाच्यः (sarvavācyaḥ) - blameworthy by all, censurable by all
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvavācya
sarvavācya - worthy of being spoken about by all (in a negative sense), universally blameworthy
Gerundive
Compound type : tatpuruṣa (sarva+vācya)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • vācya – to be spoken, censurable, expressible
    adjective (masculine)
    Gerundive (ṇyat suffix)
    Root: vac (class 2)
विवक्षताम् (vivakṣatām) - of those who wish to speak, of those who wish to blame
(adjective)
Genitive, plural of vivakṣat
vivakṣat - wishing to speak, wishing to blame (desiderative present participle)
Present Active Participle (desiderative stem)
Root: vac (class 2)