वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-130
ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः ।
अब्रुवन् सूर्यसंकाशां सुरसां नागमातरम् ॥१३०॥
अब्रुवन् सूर्यसंकाशां सुरसां नागमातरम् ॥१३०॥
130. tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ ,
abruvan sūryasaṃkāśāṃ surasāṃ nāgamātaram.
abruvan sūryasaṃkāśāṃ surasāṃ nāgamātaram.
130.
tataḥ devāḥ sagandharvāḥ siddhāḥ ca paramarṣayaḥ
| abruvan sūryasaṃkāśām surasām nāgamātaram
| abruvan sūryasaṃkāśām surasām nāgamātaram
130.
Then the gods along with the gandharvas, and the siddhas, and the great sages spoke to Surasā, the mother of serpents, who was radiant like the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
- सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - along with the gandharvas (with gandharvas, accompanied by gandharvas)
- सिद्धाः (siddhāḥ) - the siddhas (accomplished ones, perfect beings, siddhas)
- च (ca) - and (and, also)
- परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages (great sages, supreme rishis)
- अब्रुवन् (abruvan) - spoke (they spoke, they said)
- सूर्यसंकाशाम् (sūryasaṁkāśām) - radiant like the sun (radiant like the sun, resembling the sun)
- सुरसाम् (surasām) - Surasā (Surasā (proper name))
- नागमातरम् (nāgamātaram) - the mother of serpents (mother of serpents)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 1)
सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - along with the gandharvas (with gandharvas, accompanied by gandharvas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sagandharva
sagandharva - with gandharvas, accompanied by gandharvas
Compound type : bahuvrihi (sa+gandharva)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - gandharva – celestial musician, gandharva
noun (masculine)
Note: Agrees with devāḥ.
सिद्धाः (siddhāḥ) - the siddhas (accomplished ones, perfect beings, siddhas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - accomplished, perfected; a class of semi-divine beings (siddhas)
past passive participle
root sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages (great sages, supreme rishis)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme rishi
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – supreme, highest, greatest
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
अब्रुवन् (abruvan) - spoke (they spoke, they said)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect active
root brū, class 2
Prefix: a
Root: brū (class 2)
सूर्यसंकाशाम् (sūryasaṁkāśām) - radiant like the sun (radiant like the sun, resembling the sun)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sūryasaṃkāśa
sūryasaṁkāśa - sun-like, radiant as the sun
Compound type : bahuvrihi (sūrya+saṃkāśa)
- sūrya – sun
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, similar, radiant
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with surasām.
सुरसाम् (surasām) - Surasā (Surasā (proper name))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of surasā
surasā - Surasā (a proper name, mother of serpents)
Note: Object of abruvan.
नागमातरम् (nāgamātaram) - the mother of serpents (mother of serpents)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nāgamātar
nāgamātar - mother of serpents
Compound type : genitive tatpurusha (nāga+mātar)
- nāga – serpent, snake, Nāga (mythical serpentine being)
noun (masculine) - mātar – mother
noun (feminine)
Note: Appositive to surasām.