वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-111
स मामुपगतः क्रुद्धो वज्रमुद्यम्य देवराट् ।
ततो ऽहं सहसा क्षिप्तः श्वसनेन महात्मना ॥१११॥
ततो ऽहं सहसा क्षिप्तः श्वसनेन महात्मना ॥१११॥
111. sa māmupagataḥ kruddho vajramudyamya devarāṭ ,
tato'haṃ sahasā kṣiptaḥ śvasanena mahātmanā.
tato'haṃ sahasā kṣiptaḥ śvasanena mahātmanā.
111.
saḥ mām upagataḥ kruddhaḥ vajram udyamya devarāṭ
tataḥ aham sahasā kṣiptaḥ śvasanena mahātmanā
tataḥ aham sahasā kṣiptaḥ śvasanena mahātmanā
111.
devarāṭ saḥ kruddhaḥ vajram udyamya mām upagataḥ
tataḥ aham mahātmanā śvasanena sahasā kṣiptaḥ
tataḥ aham mahātmanā śvasanena sahasā kṣiptaḥ
111.
He, the king of the gods, Indra, enraged, approached me lifting his thunderbolt. Then I was suddenly thrown by the great-souled Vāyu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to Indra) (he, that)
- माम् (mām) - me
- उपगतः (upagataḥ) - approached, arrived
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
- वज्रम् (vajram) - thunderbolt (weapon of Indra) (thunderbolt, diamond)
- उद्यम्य (udyamya) - having lifted, raising
- देवराट् (devarāṭ) - Indra, the king of the gods (king of gods, Indra)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, therefore)
- अहम् (aham) - I
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully (suddenly, forcefully, by force)
- क्षिप्तः (kṣiptaḥ) - thrown, cast
- श्वसनेन (śvasanena) - by Vāyu (the wind god), who is also Hanumān's father (by the wind, by Vāyu)
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Vāyu (by the great-souled one, by the magnanimous)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to Indra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
First person pronoun
उपगतः (upagataḥ) - approached, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upagata
upagata - approached, reached, come near
Past Passive Participle
Derived from verb root gam (to go) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a past passive participle agreeing with saḥ
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with saḥ
वज्रम् (vajram) - thunderbolt (weapon of Indra) (thunderbolt, diamond)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vajra
vajra - thunderbolt, diamond, weapon of Indra
उद्यम्य (udyamya) - having lifted, raising
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root yam (to restrain, hold) with prefixes ud- and ā-
Prefixes: ud+ā
Root: yam (class 1)
देवराट् (devarāṭ) - Indra, the king of the gods (king of gods, Indra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarāj
devarāj - king of gods, Indra
Compound of deva (god) and rāj (king)
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāj)
- deva – god, divine
noun (masculine) - rāj – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
ततः (tataḥ) - then (then, thence, therefore)
(indeclinable)
Adverbial derivative from tad
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person pronoun
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully (suddenly, forcefully, by force)
(indeclinable)
Adverb formed from sahas (power, force)
क्षिप्तः (kṣiptaḥ) - thrown, cast
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣipta
kṣipta - thrown, cast, discharged, sent
Past Passive Participle
Derived from root kṣip (to throw)
Root: kṣip (class 6)
Note: Agrees with aham
श्वसनेन (śvasanena) - by Vāyu (the wind god), who is also Hanumān's father (by the wind, by Vāyu)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śvasana
śvasana - wind, air, Vāyu (the wind god)
Derived from root śvas (to breathe, blow)
Root: śvas (class 2)
Note: Denotes agent of passive action
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Vāyu (by the great-souled one, by the magnanimous)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded
Compound of mahā (great) and ātman (soul)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Stem form of mahat - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Agrees with śvasanena