वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-123
देवताश्चाभवन् हृष्टास्तत्रस्थास्तस्य कर्मणा ।
काञ्चनस्य सुनाभस्य सहस्राक्षश्च वासवः ॥१२३॥
काञ्चनस्य सुनाभस्य सहस्राक्षश्च वासवः ॥१२३॥
123. devatāścābhavan hṛṣṭāstatrasthāstasya karmaṇā ,
kāñcanasya sunābhasya sahasrākṣaśca vāsavaḥ.
kāñcanasya sunābhasya sahasrākṣaśca vāsavaḥ.
123.
devatāḥ ca abhavan hṛṣṭāḥ tatrasthāḥ tasya karmaṇā
kāñcanasya sunābhasya sahasrākṣaḥ ca vāsavaḥ
kāñcanasya sunābhasya sahasrākṣaḥ ca vāsavaḥ
123.
tatrasthāḥ devatāḥ ca tasya kāñcanasya sunābhasya karmaṇā hṛṣṭāḥ abhavan,
sahasrākṣaḥ vāsavaḥ ca (hṛṣṭaḥ abhavan).
sahasrākṣaḥ vāsavaḥ ca (hṛṣṭaḥ abhavan).
123.
The gods present there became delighted by the action (karma) of that golden Sunābha (mountain). And Indra, the thousand-eyed one, was also (delighted).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवताः (devatāḥ) - the celestial beings present (gods, deities)
- च (ca) - and, also
- अभवन् (abhavan) - became, happened, existed
- हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - delighted, pleased, joyful
- तत्रस्थाः (tatrasthāḥ) - standing there, present there, existing there
- तस्य (tasya) - of the mountain Sunābha (of that, of him, of it)
- कर्मणा (karmaṇā) - by the act of rising from the ocean (by action, by deed, by work)
- काञ्चनस्य (kāñcanasya) - of golden, relating to gold
- सुनाभस्य (sunābhasya) - of the mountain Sunābha, which is golden (of Sunābha (a mountain), of the one with a beautiful navel)
- सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - an epithet for Indra (thousand-eyed)
- च (ca) - and, also
- वासवः (vāsavaḥ) - Indra
Words meanings and morphology
देवताः (devatāḥ) - the celestial beings present (gods, deities)
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - a deity, a god, divinity
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभवन् (abhavan) - became, happened, existed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
3rd person plural, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - delighted, pleased, joyful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, pleased, joyful, bristling (hair)
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be excited, to be glad)
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Agrees with devatāḥ
तत्रस्थाः (tatrasthāḥ) - standing there, present there, existing there
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tatrastha
tatrastha - standing there, present there
Compound formed from tatra (there) and stha (standing)
Compound type : tatpuruṣa (tatra+stha)
- tatra – there, in that place
indeclinable - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
Agent noun/stem from root sthā
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with devatāḥ
तस्य (tasya) - of the mountain Sunābha (of that, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Sunābha
कर्मणा (karmaṇā) - by the act of rising from the ocean (by action, by deed, by work)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate
Root: kṛ (class 8)
काञ्चनस्य (kāñcanasya) - of golden, relating to gold
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold; gold (noun)
Derived from kañcana (gold)
Note: Agrees with sunābhasya
सुनाभस्य (sunābhasya) - of the mountain Sunābha, which is golden (of Sunābha (a mountain), of the one with a beautiful navel)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sunābha
sunābha - having a beautiful navel (epithet of a mountain, often Maināka)
Compound of su (good, beautiful) and nābhi (navel)
Compound type : bahuvrīhi (su+nābhi)
- su – good, well, beautiful, excellent
indeclinable - nābhi – navel, hub, center
noun (feminine)
Note: Refers to the Maināka mountain
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - an epithet for Indra (thousand-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (an epithet of Indra)
Compound of sahasra (thousand) and akṣi (eye)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣi)
- sahasra – a thousand
noun (neuter) - akṣi – eye
noun (neuter)
Note: Epithet for Vāsava (Indra)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (son of Vasu)