वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-163
देवराजगजाक्रान्ते चन्द्रसूर्यपथे शिवे ।
विताने जीवलोकस्य विततो ब्रह्मनिर्मिते ॥१६३॥
विताने जीवलोकस्य विततो ब्रह्मनिर्मिते ॥१६३॥
163. devarājagajākrānte candrasūryapathe śive ,
vitāne jīvalokasya vitato brahmanirmite.
vitāne jīvalokasya vitato brahmanirmite.
163.
devarājagajākrānte candrasūryapathe śive
vitāne jīvalokasya vitataḥ brahmanirmite
vitāne jīvalokasya vitataḥ brahmanirmite
163.
saḥ jīvalokasya vitāne brahmanirmite
devarājagajākrānte candrasūryapathe śive vitataḥ
devarājagajākrānte candrasūryapathe śive vitataḥ
163.
He (Hanumān), having expanded his form, was present in the divine expanse, which serves as a canopy for the world of living beings, was created by Brahmā, is traversed by the elephant of the king of gods, forms the path of the moon and sun, and is auspicious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवराजगजाक्रान्ते (devarājagajākrānte) - in the celestial expanse traversed by Indra's elephant (in/on the one traversed by the elephant of the king of gods)
- चन्द्रसूर्यपथे (candrasūryapathe) - in the path taken by celestial bodies like the moon and sun (in the path of the moon and sun)
- शिवे (śive) - in the auspicious celestial expanse (in the auspicious one, in the benevolent one)
- विताने (vitāne) - in the celestial expanse/canopy (in the canopy, in the expanse, in the dome)
- जीवलोकस्य (jīvalokasya) - of the world where living creatures reside (of the world of living beings, of the mortal world)
- विततः (vitataḥ) - expanded (referring to Hanumān's body) (spread out, expanded, extensive)
- ब्रह्मनिर्मिते (brahmanirmite) - in the celestial expanse created by Brahmā (in the one created by Brahmā)
Words meanings and morphology
देवराजगजाक्रान्ते (devarājagajākrānte) - in the celestial expanse traversed by Indra's elephant (in/on the one traversed by the elephant of the king of gods)
(adjective)
Locative, neuter, singular of devarājagajākrānta
devarājagajākrānta - traversed by the elephant of the king of gods, occupied by Airāvata, the elephant of Indra
Past Passive Participle
Derived from root `kram` (to step, go) with `ā` prefix, in agentive-instrumental compound.
Compound type : tatpuruṣa (devarāja+gaja+ākrānta)
- devarāja – king of gods, Indra
noun (masculine)
Compound of `deva` (god) and `rāja` (king). - gaja – elephant
noun (masculine) - ākrānta – traversed, occupied, invaded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `ā-kram` (to step, go).
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with an implied neuter noun like 'ākāśe' or 'vitāne'.
चन्द्रसूर्यपथे (candrasūryapathe) - in the path taken by celestial bodies like the moon and sun (in the path of the moon and sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of candrasūryapatha
candrasūryapatha - path of the moon and sun, celestial path
Compound of `candra` (moon), `sūrya` (sun), and `patha` (path).
Compound type : tatpuruṣa (candra+sūrya+patha)
- candra – moon
noun (masculine) - sūrya – sun
noun (masculine) - patha – path, road, course
noun (masculine)
From root `path` (to go).
Root: path
शिवे (śive) - in the auspicious celestial expanse (in the auspicious one, in the benevolent one)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, propitious
Note: Agrees with an implied masculine noun like 'ākāśe'.
विताने (vitāne) - in the celestial expanse/canopy (in the canopy, in the expanse, in the dome)
(noun)
Locative, neuter, singular of vitāna
vitāna - canopy, expanse, sky, dome
From root `tan` (to stretch) with `vi` prefix.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
जीवलोकस्य (jīvalokasya) - of the world where living creatures reside (of the world of living beings, of the mortal world)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jīvaloka
jīvaloka - world of living beings, mortal world
Compound of `jīva` (living being) and `loka` (world).
Compound type : tatpuruṣa (jīva+loka)
- jīva – living, alive, a living being, soul
noun (masculine)
From root `jīv` (to live).
Root: jīv (class 1) - loka – world, region, people
noun (masculine)
From root `lok` (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
विततः (vitataḥ) - expanded (referring to Hanumān's body) (spread out, expanded, extensive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vitata
vitata - spread out, extensive, diffused, expanded
Past Passive Participle
Derived from root `tan` (to stretch) with `vi` prefix.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
ब्रह्मनिर्मिते (brahmanirmite) - in the celestial expanse created by Brahmā (in the one created by Brahmā)
(adjective)
Locative, neuter, singular of brahmanirmita
brahmanirmita - created by Brahmā, made by the creator
Past Passive Participle
Compound of `brahma` (Brahmā) and `nirmita` (created).
Compound type : tatpuruṣa (brahma+nirmita)
- brahma – Brahmā (the creator deity)
proper noun (masculine) - nirmita – created, built, made
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `mā` (to measure, build) with `nir` prefix.
Prefix: nir
Root: mā (class 2)
Note: Agrees with `vitāne` (neuter locative).