वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-103
अस्माकमपि संबन्धः कपिमुख्यस्त्वयास्ति वै ।
प्रख्यातस्त्रिषु लोकेषु महागुणपरिग्रहः ॥१०३॥
प्रख्यातस्त्रिषु लोकेषु महागुणपरिग्रहः ॥१०३॥
103. asmākamapi saṃbandhaḥ kapimukhyastvayāsti vai ,
prakhyātastriṣu lokeṣu mahāguṇaparigrahaḥ.
prakhyātastriṣu lokeṣu mahāguṇaparigrahaḥ.
103.
asmākam api saṃbandhaḥ kapimukhyaḥ tvayā asti
vai prakhyātaḥ triṣu lokeṣu mahāguṇaparigrahaḥ
vai prakhyātaḥ triṣu lokeṣu mahāguṇaparigrahaḥ
103.
kapi-mukhya tvayā asmākam api saṃbandhaḥ asti
vai mahā-guṇa-parigrahaḥ triṣu lokeṣu prakhyātaḥ
vai mahā-guṇa-parigrahaḥ triṣu lokeṣu prakhyātaḥ
103.
Indeed, there is also a connection between us and you, O chief among monkeys. You are renowned throughout the three worlds for possessing great virtues.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्माकम् (asmākam) - of us, our
- अपि (api) - also, even
- संबन्धः (saṁbandhaḥ) - connection, relationship
- कपिमुख्यः (kapimukhyaḥ) - O chief of monkeys, O chief among monkeys
- त्वया (tvayā) - by you, with you
- अस्ति (asti) - is, exists
- वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
- प्रख्यातः (prakhyātaḥ) - renowned, famous, well-known
- त्रिषु (triṣu) - in three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the three worlds (heaven, earth, and netherworld) (in worlds, among worlds)
- महागुणपरिग्रहः (mahāguṇaparigrahaḥ) - possessing great qualities/virtues
Words meanings and morphology
अस्माकम् (asmākam) - of us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
संबन्धः (saṁbandhaḥ) - connection, relationship
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbandha
saṁbandha - connection, relationship, union
From root 'bandh' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: bandh (class 1)
कपिमुख्यः (kapimukhyaḥ) - O chief of monkeys, O chief among monkeys
(noun)
Vocative, masculine, singular of kapimukhya
kapimukhya - chief of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (kapi+mukhya)
- kapi – monkey, ape
noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
त्वया (tvayā) - by you, with you
(pronoun)
Instrumental, singular of yusmad
yusmad - you
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
प्रख्यातः (prakhyātaḥ) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakhyāta
prakhyāta - famous, renowned, celebrated
Past Passive Participle
Derived from root 'khyā' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: khyā
त्रिषु (triṣu) - in three
(adjective)
Locative, plural of tri
tri - three
Note: Used here with masculine noun 'lokeṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the three worlds (heaven, earth, and netherworld) (in worlds, among worlds)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
महागुणपरिग्रहः (mahāguṇaparigrahaḥ) - possessing great qualities/virtues
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāguṇaparigraha
mahāguṇaparigraha - one who possesses great qualities
Compound type : bahuvrīhi (mahā+guṇa+parigraha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - guṇa – quality, virtue, attribute
noun (masculine) - parigraha – possession, acceptance, acquisition
noun (masculine)
From root 'grah' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: grah (class 9)