Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-1, verse-112

अस्मिंल् लवणतोये च प्रक्षिप्तः प्लवगोत्तम ।
गुप्तपक्षः समग्रश्च तव पित्राभिरक्षितः ॥११२॥
112. asmiṃl lavaṇatoye ca prakṣiptaḥ plavagottama ,
guptapakṣaḥ samagraśca tava pitrābhirakṣitaḥ.
112. asmin lavaṇatoye ca prakṣiptaḥ plavagottama
guptapakṣaḥ samagraḥ ca tava pitrā abhirakṣitaḥ
112. plavagottama asmin lavaṇatoye ca prakṣiptaḥ
guptapakṣaḥ samagraḥ ca tava pitrā abhirakṣitaḥ
112. O best of monkeys, I was thrown into this salty ocean. My wings were preserved, and I was entirely guarded by your father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • लवणतोये (lavaṇatoye) - in this salty ocean (in salty water, in the salty ocean)
  • (ca) - and, also
  • प्रक्षिप्तः (prakṣiptaḥ) - thrown into (the ocean) (thrown, cast down, flung)
  • प्लवगोत्तम (plavagottama) - O best of monkeys (addressing Hanumān) (O best of monkeys, O excellent monkey)
  • गुप्तपक्षः (guptapakṣaḥ) - with my wings preserved (from Indra's wrath) (with protected wings, having hidden wings)
  • समग्रः (samagraḥ) - entirely, completely (i.e., fully protected) (complete, entire, whole)
  • (ca) - and, also
  • तव (tava) - your, of you
  • पित्रा (pitrā) - by your father (Vāyu) (by the father)
  • अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - protected, guarded

Words meanings and morphology

अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with lavaṇatoye
लवणतोये (lavaṇatoye) - in this salty ocean (in salty water, in the salty ocean)
(noun)
Locative, neuter, singular of lavaṇatoya
lavaṇatoya - salty water, salt ocean
Compound of lavaṇa (salt/salty) and toya (water)
Compound type : karmadhāraya (lavaṇa+toya)
  • lavaṇa – salt, salty
    adjective (neuter)
    Root: lū (class 9)
  • toya – water
    noun (neuter)
    From root tud (to push, poke, to cause to flow)
    Root: tud (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
प्रक्षिप्तः (prakṣiptaḥ) - thrown into (the ocean) (thrown, cast down, flung)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakṣipta
prakṣipta - thrown forward, cast, flung, put in
Past Passive Participle
Derived from root kṣip (to throw) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kṣip (class 6)
प्लवगोत्तम (plavagottama) - O best of monkeys (addressing Hanumān) (O best of monkeys, O excellent monkey)
(noun)
Vocative, masculine, singular of plavagottama
plavagottama - best of monkeys, excellent monkey
Compound of plavaga (monkey) and uttama (best)
Compound type : tatpuruṣa (plavaga+uttama)
  • plavaga – monkey, jumper, one who goes by leaping
    noun (masculine)
    From plava (leap) + ga (goer)
    Root: plu (class 1)
  • uttama – best, highest, foremost, excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of ut
गुप्तपक्षः (guptapakṣaḥ) - with my wings preserved (from Indra's wrath) (with protected wings, having hidden wings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guptapakṣa
guptapakṣa - having hidden or protected wings
Compound of gupta (protected/hidden) and pakṣa (wing)
Compound type : bahuvrīhi (gupta+pakṣa)
  • gupta – protected, hidden, concealed, guarded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gup (to protect, hide)
    Root: gup (class 1)
  • pakṣa – wing, side, party, half (of a month)
    noun (masculine)
    From root pakṣ (to join, adhere)
    Root: pakṣ (class 1)
Note: Agrees with implied subject (I, the mountain)
समग्रः (samagraḥ) - entirely, completely (i.e., fully protected) (complete, entire, whole)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samagra
samagra - entire, complete, whole, all
Compound of sama (same, together) + agra (foremost, beginning) meaning 'all together, complete'
Compound type : karmadhāraya (sam+agra)
  • sam – together, with, completely
    prefix
  • agra – front, tip, top, excellent, beginning
    noun (neuter)
    Root: aj (class 1)
Note: Agrees with implied subject (I, the mountain)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Second person pronoun
पित्रा (pitrā) - by your father (Vāyu) (by the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Agent of passive action
अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhirakṣita
abhirakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
Derived from root rakṣ (to protect) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)