वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-21
पानभूमिगतं हित्वा हैममासनभाजनम् ।
पात्राणि च महार्हाणि करकांश्च हिरण्मयान् ॥२१॥
पात्राणि च महार्हाणि करकांश्च हिरण्मयान् ॥२१॥
21. pānabhūmigataṃ hitvā haimamāsanabhājanam ,
pātrāṇi ca mahārhāṇi karakāṃśca hiraṇmayān.
pātrāṇi ca mahārhāṇi karakāṃśca hiraṇmayān.
21.
pānabhūmigatam hitvā haimam āsanabhājanam |
pātrāṇi ca mahārhāṇi karakān ca hiraṇmayān
pātrāṇi ca mahārhāṇi karakān ca hiraṇmayān
21.
haimam pānabhūmigatam āsanabhājanam ca
mahārhāṇi pātrāṇi ca hiraṇmayān karakān hitvā
mahārhāṇi pātrāṇi ca hiraṇmayān karakān hitvā
21.
Having abandoned the golden seats and vessels, which were located in the drinking hall, along with highly valuable (other) vessels and golden pitchers,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पानभूमिगतम् (pānabhūmigatam) - located in the drinking hall (gone to the drinking hall, located in the drinking place)
- हित्वा (hitvā) - having left, having abandoned
- हैमम् (haimam) - golden, made of gold
- आसनभाजनम् (āsanabhājanam) - seats and vessels
- पात्राणि (pātrāṇi) - vessels, dishes
- च (ca) - and, also
- महार्हाणि (mahārhāṇi) - highly valuable (very valuable, precious)
- करकान् (karakān) - pitchers, water pots
- च (ca) - and, also
- हिरण्मयान् (hiraṇmayān) - golden, made of gold
Words meanings and morphology
पानभूमिगतम् (pānabhūmigatam) - located in the drinking hall (gone to the drinking hall, located in the drinking place)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pānabhūmigata
pānabhūmigata - gone to the drinking place, being in the drinking hall
Compound formed with pānabhūmi and gata (PPP of gam)
Compound type : saptamī tatpuruṣa (pānabhūmi+gata)
- pānabhūmi – drinking place, tavern, bar
noun (feminine) - gata – gone, arrived, located
adjective
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
हित्वा (hitvā) - having left, having abandoned
(verb)
absolutive of hā
absolutive
Absolutive (gerund) form of the verb hā
Root: hā (class 3)
हैमम् (haimam) - golden, made of gold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of haima
haima - golden, made of gold, relating to winter
Derived from heman (gold) or hima (snow/winter)
आसनभाजनम् (āsanabhājanam) - seats and vessels
(noun)
Accusative, neuter, singular of āsanabhājana
āsanabhājana - seat and vessel (as a collective unit)
Compound type : itaretara dvandva (āsana+bhājana)
- āsana – seat, sitting; posture
noun (neuter)
Root: ās (class 2) - bhājana – vessel, plate, receptacle
noun (neuter)
Root: bhaj (class 1)
पात्राणि (pātrāṇi) - vessels, dishes
(noun)
Accusative, neuter, plural of pātra
pātra - vessel, cup, plate; suitable person, worthy object
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महार्हाणि (mahārhāṇi) - highly valuable (very valuable, precious)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of mahārha
mahārha - very valuable, highly esteemed, precious
Compound type : karmadhāraya (mahā+arha)
- mahā – great, large, extensive (prefix/stem from mahat)
adjective - arha – worthy, deserving, valuable
adjective
From root arh (to deserve, be worth)
Root: arh (class 1)
करकान् (karakān) - pitchers, water pots
(noun)
Accusative, masculine, plural of karaka
karaka - water pot, pitcher, a kind of coconut tree, hail
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हिरण्मयान् (hiraṇmayān) - golden, made of gold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hiraṇmaya
hiraṇmaya - golden, made of gold
Derived with the suffix -maya, indicating 'made of' or 'consisting of'
Compound type : taddhita (hiraṇya)
- hiraṇya – gold, golden
noun (neuter)