Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-1, verse-169

समाक्षिप्तो ऽस्मि सहसा पङ्गूकृतपराक्रमः ।
प्रतिलोमेन वातेन महानौरिव सागरे ॥१६९॥
169. samākṣipto'smi sahasā paṅgūkṛtaparākramaḥ ,
pratilomena vātena mahānauriva sāgare.
169. samākṣiptaḥ asmi sahasā paṅgūkṛtaparākramaḥ
pratilomena vātena mahānauḥ iva sāgare
169. asmi sahasā samākṣiptaḥ paṅgūkṛtaparākramaḥ
sāgare pratilomena vātena mahānauḥ iva
169. I am suddenly seized, my valor crippled, just like a great ship in the ocean is (seized) by an adverse wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समाक्षिप्तः (samākṣiptaḥ) - seized, thrown, overcome
  • अस्मि (asmi) - I am
  • सहसा (sahasā) - suddenly, by force, vehemently
  • पङ्गूकृतपराक्रमः (paṅgūkṛtaparākramaḥ) - Hanuman, whose strength is temporarily halted (one whose valor is crippled, with crippled strength)
  • प्रतिलोमेन (pratilomena) - by the adverse, by the contrary
  • वातेन (vātena) - by the wind
  • महानौः (mahānauḥ) - a great ship
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सागरे (sāgare) - in the ocean, on the sea

Words meanings and morphology

समाक्षिप्तः (samākṣiptaḥ) - seized, thrown, overcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samākṣipta
samākṣipta - thrown, cast, seized, overcome
Past Passive Participle
from root kṣip (to throw) with prefix sam + ā, masculine nominative singular
Prefixes: sam+ā
Root: kṣip (class 6)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense
root as, first person singular present tense, active voice
Root: as (class 2)
सहसा (sahasā) - suddenly, by force, vehemently
(indeclinable)
adverbial use of instrumental of sahas
पङ्गूकृतपराक्रमः (paṅgūkṛtaparākramaḥ) - Hanuman, whose strength is temporarily halted (one whose valor is crippled, with crippled strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paṅgūkṛtaparākrama
paṅgūkṛtaparākrama - one whose valor is crippled
masculine nominative singular
Compound type : bahuvrihi (paṅgūkṛta+parākrama)
  • paṅgūkṛta – crippled, made lame
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root kṛ (to do) with paṅgu (lame) as the first member of a compound or adverbial component
    Root: kṛ (class 8)
  • parākrama – valor, might, strength, prowess
    noun (masculine)
    from root kram (to step) with prefix parā
    Prefix: parā
    Root: kram (class 1)
प्रतिलोमेन (pratilomena) - by the adverse, by the contrary
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pratiloma
pratiloma - adverse, contrary, opposite
masculine instrumental singular
Note: Agrees with 'vātena'
वातेन (vātena) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
masculine instrumental singular
महानौः (mahānauḥ) - a great ship
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahānau
mahānau - great ship
feminine nominative singular
Compound type : karmadhāraya (mahat+nau)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • nau – ship, boat
    noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सागरे (sāgare) - in the ocean, on the sea
(noun)
Locative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
masculine locative singular