वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-60
तस्य वानरसिंहस्य प्लवमानस्य सागरम् ।
कक्षान्तरगतो वायुर्जीमूत इव गर्जति ॥६०॥
कक्षान्तरगतो वायुर्जीमूत इव गर्जति ॥६०॥
60. tasya vānarasiṃhasya plavamānasya sāgaram ,
kakṣāntaragato vāyurjīmūta iva garjati.
kakṣāntaragato vāyurjīmūta iva garjati.
60.
tasya vānarasiṃhasya plavamānasya sāgaram
kakṣāntaragataḥ vāyuḥ jīmūtaḥ iva garjati
kakṣāntaragataḥ vāyuḥ jīmūtaḥ iva garjati
60.
tasya vānarasiṃhasya sāgaram plavamānasya
kakṣāntaragataḥ vāyuḥ jīmūtaḥ iva garjati
kakṣāntaragataḥ vāyuḥ jīmūtaḥ iva garjati
60.
As that lion-like monkey (Hanuman) leaped across the ocean, the wind rushing into his armpits roared like a thundercloud.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that (Hanuman) (of him, his, of that)
- वानरसिंहस्य (vānarasiṁhasya) - of the lion-like monkey (Hanuman) (of the lion-like monkey, of the best monkey)
- प्लवमानस्य (plavamānasya) - of him who is leaping/flying
- सागरम् (sāgaram) - the ocean
- कक्षान्तरगतः (kakṣāntaragataḥ) - gone into the armpit region, situated in the armpit region
- वायुः (vāyuḥ) - the wind
- जीमूतः (jīmūtaḥ) - a thundercloud, a cloud
- इव (iva) - like, as if
- गर्जति (garjati) - roars
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that (Hanuman) (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वानरसिंहस्य (vānarasiṁhasya) - of the lion-like monkey (Hanuman) (of the lion-like monkey, of the best monkey)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vānarasiṃha
vānarasiṁha - lion-like monkey, best of monkeys, an excellent monkey
Compound type : karmadhāraya (vānara+siṃha)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
प्लवमानस्य (plavamānasya) - of him who is leaping/flying
(adjective)
Genitive, masculine, singular of plavamāna
plavamāna - leaping, swimming, floating, flying, jumping
Present Active Participle
Derived from root plu (प्ल) with Śānac suffix, used in middle voice context
Root: plu (class 1)
Note: Agrees with 'vānarasiṃhasya'.
सागरम् (sāgaram) - the ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
कक्षान्तरगतः (kakṣāntaragataḥ) - gone into the armpit region, situated in the armpit region
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kakṣāntaragata
kakṣāntaragata - gone into the armpit, situated in the armpit
Compound type : tatpurusha (kakṣā+antara+gata)
- kakṣā – armpit, side, vicinity
noun (feminine) - antara – interior, middle, space, interval
noun (neuter) - gata – gone, attained, reached
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gam (गम्) with suffix -ta
Root: gam (class 1)
वायुः (vāyuḥ) - the wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
जीमूतः (jīmūtaḥ) - a thundercloud, a cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīmūta
jīmūta - cloud, thundercloud
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
गर्जति (garjati) - roars
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of garj
Root: garj (class 1)