Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-1, verse-77

अहमिक्ष्वाकुनाथेन सगरेण विवर्धितः ।
इक्ष्वाकुसचिवश्चायं नावसीदितुमर्हति ॥७७॥
77. ahamikṣvākunāthena sagareṇa vivardhitaḥ ,
ikṣvākusacivaścāyaṃ nāvasīditumarhati.
77. aham ikṣvākunāthena sagareṇa vivardhitaḥ
ikṣvākusacivaḥ ca ayam na avasīditum arhati
77. aham ikṣvākunāthena sagareṇa vivardhitaḥ ca
ayam ikṣvākusacivaḥ avasīditum na arhati
77. I was nurtured by Sagara, the king of the Ikṣvāku dynasty. And this one (Hanumat) is an associate of the Ikṣvākus, so he ought not to become exhausted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • इक्ष्वाकुनाथेन (ikṣvākunāthena) - by the lord of Ikṣvāku, by the king of Ikṣvāku
  • सगरेण (sagareṇa) - by Sagara
  • विवर्धितः (vivardhitaḥ) - fostered, nurtured, raised
  • इक्ष्वाकुसचिवः (ikṣvākusacivaḥ) - an associate of the Ikṣvākus, minister of the Ikṣvākus
  • (ca) - and
  • अयम् (ayam) - this (one)
  • (na) - not, no
  • अवसीदितुम् (avasīditum) - to sink, to be exhausted, to be disheartened
  • अर्हति (arhati) - he ought, he deserves, he is able

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
इक्ष्वाकुनाथेन (ikṣvākunāthena) - by the lord of Ikṣvāku, by the king of Ikṣvāku
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ikṣvākunātha
ikṣvākunātha - lord/king of the Ikṣvākus
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+nātha)
  • ikṣvāku – Ikṣvāku (name of an ancient king, progenitor of a solar dynasty)
    proper noun (masculine)
  • nātha – lord, protector, master
    noun (masculine)
सगरेण (sagareṇa) - by Sagara
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sāgara
sāgara - Sagara (a mythical king of the Ikṣvāku dynasty)
विवर्धितः (vivardhitaḥ) - fostered, nurtured, raised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivardhita
vivardhita - grown, increased, nurtured, fostered
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
इक्ष्वाकुसचिवः (ikṣvākusacivaḥ) - an associate of the Ikṣvākus, minister of the Ikṣvākus
(noun)
Nominative, masculine, singular of ikṣvākusaciva
ikṣvākusaciva - associate/minister of the Ikṣvākus
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+saciva)
  • ikṣvāku – Ikṣvāku (name of an ancient king, progenitor of a solar dynasty)
    proper noun (masculine)
  • saciva – companion, minister, associate
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (near speaker)
(na) - not, no
(indeclinable)
अवसीदितुम् (avasīditum) - to sink, to be exhausted, to be disheartened
(verb)
Infinitive
Prefix: ava
Root: sad (class 1)
अर्हति (arhati) - he ought, he deserves, he is able
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)