Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-1, verse-127

रामस्यैष हि दौत्येन याति दाशरथेर्हरिः ।
सत्क्रियां कुर्वता शक्या तोषितो ऽस्मि दृढं त्वया ॥१२७॥
127. rāmasyaiṣa hi dautyena yāti dāśaratherhariḥ ,
satkriyāṃ kurvatā śakyā toṣito'smi dṛḍhaṃ tvayā.
127. rāmasya eṣa hi dautyena yāti dāśaratheḥ hariḥ |
satkriyām kurvatā śakyā toṣitaḥ asmi dṛḍham tvayā
127. Indeed, this (Hanumān) proceeds as an emissary for Rāma, the son of Daśaratha. I have been firmly pleased by you for performing an excellent deed through your capability.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma
  • एष (eṣa) - this (Hanumān) (this, this one)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • दौत्येन (dautyena) - as an emissary (by means of embassy, by messenger-ship)
  • याति (yāti) - proceeds (goes, proceeds)
  • दाशरथेः (dāśaratheḥ) - of Daśaratha's son
  • हरिः (hariḥ) - (Hanumān) (monkey, lion, sun, Viṣṇu)
  • सत्क्रियाम् (satkriyām) - an excellent deed (good deed, honorable act, hospitality)
  • कुर्वता (kurvatā) - for performing (by doing, by performing)
  • शक्या (śakyā) - through your capability (by capability, by power, by ability)
  • तोषितः (toṣitaḥ) - pleased (pleased, satisfied)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • दृढम् (dṛḍham) - firmly (firmly, strongly, greatly)
  • त्वया (tvayā) - by you (Hanumān) (by you)

Words meanings and morphology

रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, son of Daśaratha)
एष (eṣa) - this (Hanumān) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
दौत्येन (dautyena) - as an emissary (by means of embassy, by messenger-ship)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dautya
dautya - embassy, messenger-ship, a message
derived from dūta (messenger)
याति (yāti) - proceeds (goes, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
present active
root yā, class 2
Root: yā (class 2)
दाशरथेः (dāśaratheḥ) - of Daśaratha's son
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dāśarathi
dāśarathi - son of Daśaratha (Rāma)
patronymic from Daśaratha
हरिः (hariḥ) - (Hanumān) (monkey, lion, sun, Viṣṇu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - monkey, lion, sun, Viṣṇu, Indra
Note: Here used as an epithet for Hanumān.
सत्क्रियाम् (satkriyām) - an excellent deed (good deed, honorable act, hospitality)
(noun)
Accusative, feminine, singular of satkriyā
satkriyā - good deed, honorable act, respectful treatment, hospitality
Compound type : karmadhāraya (sat+kriyā)
  • sat – good, true, existing
    adjective
    present participle of 'as' (to be)
    Root: as (class 2)
  • kriyā – action, deed, ritual
    noun (feminine)
    Root: kṛ (class 8)
कुर्वता (kurvatā) - for performing (by doing, by performing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, performing
present active participle
root kṛ (to do, make), class 8
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the agent, Hanumān.
शक्या (śakyā) - through your capability (by capability, by power, by ability)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakyā
śakyā - ability, power, capability
feminine noun derived from śakya (possible, capable)
Root: śak (class 5)
Note: Refers to the ability of Hanumān.
तोषितः (toṣitaḥ) - pleased (pleased, satisfied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of toṣita
toṣita - pleased, satisfied
past passive participle (causative)
root tuṣ (to be pleased), causative -toṣi-, P.P.P. -ta
Root: tuṣ (class 4)
Note: Refers to the speaker (Maināka).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
root as, class 2
Root: as (class 2)
दृढम् (dṛḍham) - firmly (firmly, strongly, greatly)
(indeclinable)
past passive participle
root dṛh (to be firm)
Root: dṛh (class 1)
Note: Accusative singular neuter of the adjective used adverbially.
त्वया (tvayā) - by you (Hanumān) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you