वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-53
पिबन्निव बभौ चापि सोर्मिजालं महार्णवम् ।
पिपासुरिव चाकाशं ददृशे स महाकपिः ॥५३॥
पिपासुरिव चाकाशं ददृशे स महाकपिः ॥५३॥
53. pibanniva babhau cāpi sormijālaṃ mahārṇavam ,
pipāsuriva cākāśaṃ dadṛśe sa mahākapiḥ.
pipāsuriva cākāśaṃ dadṛśe sa mahākapiḥ.
53.
piban iva babhau ca api sa-ūrmijālam mahārṇavam
pipāsuḥ iva ca ākāśam dadṛśe sa mahā-kapiḥ
pipāsuḥ iva ca ākāśam dadṛśe sa mahā-kapiḥ
53.
saḥ mahā-kapiḥ sa-ūrmijālam mahārṇavam piban iva babhau ca api,
ca ākāśam pipāsuḥ iva dadṛśe.
ca ākāśam pipāsuḥ iva dadṛśe.
53.
And that great monkey (mahākapi) appeared as if drinking the great ocean with its multitude of waves, and as if thirsty for the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिबन् (piban) - drinking
- इव (iva) - like, as, as if
- बभौ (babhau) - appeared, shone
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, indeed
- स-ऊर्मिजालम् (sa-ūrmijālam) - with a multitude of waves
- महार्णवम् (mahārṇavam) - the great ocean
- पिपासुः (pipāsuḥ) - desirous of drinking, thirsty
- इव (iva) - like, as, as if
- च (ca) - and, also
- आकाशम् (ākāśam) - sky, space
- ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
- स (sa) - that, he
- महा-कपिः (mahā-kapiḥ) - great monkey, eminent monkey
Words meanings and morphology
पिबन् (piban) - drinking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pibant
pibant - drinking
Present Active Participle
Present active participle of root PĀ (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Qualifies `saḥ mahā-kapiḥ` implicitly.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
बभौ (babhau) - appeared, shone
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhā
Perfect Active
Perfect (liṭ) third person singular, active voice, from root BHĀ (to shine)
Root: bhā (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
स-ऊर्मिजालम् (sa-ūrmijālam) - with a multitude of waves
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sa-ūrmijāla
sa-ūrmijāla - with a multitude of waves, accompanied by a network of waves
Compound type : bahuvrīhi (sa+ūrmijāla)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - ūrmijāla – multitude of waves, network of waves
noun (neuter)
Note: Qualifies `mahārṇavam`.
महार्णवम् (mahārṇavam) - the great ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
पिपासुः (pipāsuḥ) - desirous of drinking, thirsty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pipāsu
pipāsu - thirsty, desirous of drinking
Desiderative Stem
Derived from desiderative stem of root PĀ (to drink), ending in -u
Root: pā (class 1)
Note: Qualifies `saḥ mahā-kapiḥ`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
आकाशम् (ākāśam) - sky, space
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect Passive
Perfect (liṭ) third person singular, middle voice, from root DṚŚ (to see). Used passively here, 'was seen'.
Root: dṛś (class 1)
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Hanumān, in nominative masculine singular. The form 'sa' is a sandhi variant of 'saḥ'.
महा-कपिः (mahā-kapiḥ) - great monkey, eminent monkey
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahā-kapi
mahā-kapi - great monkey, eminent monkey
Compound type : karmadhāraya (mahā+kapi)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - kapi – monkey, ape
noun (masculine)
Note: Refers to Hanumān.