वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-57
लाङ्गलं च समाविद्धं प्लवमानस्य शोभते ।
अम्बरे वायुपुत्रस्य शक्रध्वज इवोच्छ्रितः ॥५७॥
अम्बरे वायुपुत्रस्य शक्रध्वज इवोच्छ्रितः ॥५७॥
57. lāṅgalaṃ ca samāviddhaṃ plavamānasya śobhate ,
ambare vāyuputrasya śakradhvaja ivocchritaḥ.
ambare vāyuputrasya śakradhvaja ivocchritaḥ.
57.
lāṅgalam ca samāviddham plavamānasya śobhate
ambare vāyuputrasya śakradhvajaḥ iva ucchritaḥ
ambare vāyuputrasya śakradhvajaḥ iva ucchritaḥ
57.
lāṅgalam ca samāviddham plavamānasya śobhate
ambare vāyuputrasya śakradhvajaḥ iva ucchritaḥ
ambare vāyuputrasya śakradhvajaḥ iva ucchritaḥ
57.
And his (Hanumān's) tail, swung vigorously as he leaps, shines beautifully. In the sky, it appears like Indra's banner, raised high.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लाङ्गलम् (lāṅgalam) - tail, plough
- च (ca) - and, also
- समाविद्धम् (samāviddham) - swung vigorously (swung, brandished, hurled, coiled)
- प्लवमानस्य (plavamānasya) - of him who is leaping (Hanumān) (of him who is floating/leaping)
- शोभते (śobhate) - shines, appears beautiful
- अम्बरे (ambare) - in the sky
- वायुपुत्रस्य (vāyuputrasya) - of the son of Vāyu (Hanumān) (of the son of Vāyu)
- शक्रध्वजः (śakradhvajaḥ) - Indra's banner
- इव (iva) - like, as, as if
- उच्छ्रितः (ucchritaḥ) - raised high, uplifted, elevated
Words meanings and morphology
लाङ्गलम् (lāṅgalam) - tail, plough
(noun)
Nominative, neuter, singular of lāṅgala
lāṅgala - tail, plough, penis
Note: Subject of the verb 'śobhate'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
समाविद्धम् (samāviddham) - swung vigorously (swung, brandished, hurled, coiled)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samāviddha
samāviddha - swung, brandished, hurled, coiled, thrown
Past Passive Participle
Derived from root vyadh (to pierce, strike) with prefixes sam and ā. Here implying motion/swinging.
Prefixes: sam+ā
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with 'lāṅgalam'.
प्लवमानस्य (plavamānasya) - of him who is leaping (Hanumān) (of him who is floating/leaping)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of plavamāna
plavamāna - floating, swimming, leaping, hovering
Present Middle Participle
Derived from root plu (to float, swim).
Root: plu (class 1)
Note: Modifies 'vāyuputrasya'.
शोभते (śobhate) - shines, appears beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śubh
Present tense, middle voice. Root from Dhatupatha.
Root: śubh (class 1)
Note: Main verb for the tail.
अम्बरे (ambare) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, clothing
Note: Location.
वायुपुत्रस्य (vāyuputrasya) - of the son of Vāyu (Hanumān) (of the son of Vāyu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāyuputra
vāyuputra - son of Vāyu (wind god), Hanumān
Compound type : tatpurusha (vāyu+putra)
- vāyu – wind, wind god
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Possessive, refers to Hanumān.
शक्रध्वजः (śakradhvajaḥ) - Indra's banner
(noun)
Nominative, masculine, singular of śakradhvaja
śakradhvaja - Indra's banner, pole of Indra
Compound type : tatpurusha (śakra+dhvaja)
- śakra – Indra (name of a deity), powerful
proper noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
Note: Part of the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
उच्छ्रितः (ucchritaḥ) - raised high, uplifted, elevated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ucchrita
ucchrita - raised, uplifted, high, elevated
Past Passive Participle
Derived from root śri (to lean on, to resort to, to spread) with prefix ud (upwards).
Prefix: ud
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with 'śakradhvajaḥ'.