वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-137
एवमुक्तः सुरसया प्राञ्जलिर्वानरर्षभः ।
प्रहृष्टवदनः श्रीमानिदं वचनमब्रवीत् ॥१३७॥
प्रहृष्टवदनः श्रीमानिदं वचनमब्रवीत् ॥१३७॥
137. evamuktaḥ surasayā prāñjalirvānararṣabhaḥ ,
prahṛṣṭavadanaḥ śrīmānidaṃ vacanamabravīt.
prahṛṣṭavadanaḥ śrīmānidaṃ vacanamabravīt.
137.
evam uktaḥ surasayā prāñjaliḥ vānararṣabhaḥ
prahṛṣṭavadanaḥ śrīmān idam vacanam abravīt
prahṛṣṭavadanaḥ śrīmān idam vacanam abravīt
137.
surasayā evam uktaḥ prāñjaliḥ prahṛṣṭavadanaḥ
śrīmān vānararṣabhaḥ idam vacanam abravīt
śrīmān vānararṣabhaḥ idam vacanam abravīt
137.
Thus addressed by Surasa, the glorious best of monkeys, with a joyful face and folded hands, spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
- सुरसया (surasayā) - by Surasa
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, reverent
- वानरर्षभः (vānararṣabhaḥ) - Referring to Hanumān (best of monkeys)
- प्रहृष्टवदनः (prahṛṣṭavadanaḥ) - with a joyful face, cheerful-faced
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, illustrious, endowed with fortune
- इदम् (idam) - referring to 'vacanam' (word/speech) (this)
- वचनम् (vacanam) - word, speech
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सुरसया (surasayā) - by Surasa
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of surasā
surasā - Surasa (name of a nāginī or rākṣasī)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, reverent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands
Compound type : bahuvrihi (pra+añjali)
- pra – forward, forth
indeclinable - añjali – folded hands (gesture of reverence)
noun (masculine)
वानरर्षभः (vānararṣabhaḥ) - Referring to Hanumān (best of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānararṣabha
vānararṣabha - best of monkeys
Compound type : tatpurusha (vānara+ṛṣabha)
- vānara – monkey
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
प्रहृष्टवदनः (prahṛṣṭavadanaḥ) - with a joyful face, cheerful-faced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭavadana
prahṛṣṭavadana - joyful-faced
Compound type : bahuvrihi (prahṛṣṭa+vadana)
- prahṛṣṭa – very joyful, delighted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be pleased, rejoice) with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4) - vadana – face, mouth
noun (neuter)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, illustrious, endowed with fortune
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, fortunate, illustrious
Suffixed with -mat for possession
इदम् (idam) - referring to 'vacanam' (word/speech) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
वचनम् (vacanam) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of brū
Root: brū (class 2)