वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-1, verse-121
भूयश्चोर्ध्वगतिं प्राप्य गिरिं तमवलोकयन् ।
वायुसूनुर्निरालम्बे जगाम विमले ऽम्बरे ॥१२१॥
वायुसूनुर्निरालम्बे जगाम विमले ऽम्बरे ॥१२१॥
121. bhūyaścordhvagatiṃ prāpya giriṃ tamavalokayan ,
vāyusūnurnirālambe jagāma vimale'mbare.
vāyusūnurnirālambe jagāma vimale'mbare.
121.
bhūyaḥ ca ūrdhva-gatim prāpya girim tam avalokayan
vāyu-sūnuḥ nirālambe jagāma vimale ambare
vāyu-sūnuḥ nirālambe jagāma vimale ambare
121.
ca bhūyaḥ ūrdhva-gatim prāpya vāyu-sūnuḥ tam
girim avalokayan nirālambe vimale ambare jagāma
girim avalokayan nirālambe vimale ambare jagāma
121.
And again attaining upward motion, the son of the wind (vāyusūnu) went in the spotless sky, looking back at that mountain, unsupported.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
- च (ca) - and
- ऊर्ध्व-गतिम् (ūrdhva-gatim) - upward movement, upward course
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having attained
- गिरिम् (girim) - That particular mountain (Mount Maināka) (mountain)
- तम् (tam) - that mountain (Maināka) (that)
- अवलोकयन् (avalokayan) - looking at, observing, seeing
- वायु-सूनुः (vāyu-sūnuḥ) - Hanumān (son of wind)
- निरालम्बे (nirālambe) - in the unsupported expanse (of the sky) (in the unsupported, in the baseless (sky))
- जगाम (jagāma) - he went, he traveled
- विमले (vimale) - in the spotless, in the pure
- अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere
Words meanings and morphology
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ऊर्ध्व-गतिम् (ūrdhva-gatim) - upward movement, upward course
(noun)
Accusative, feminine, singular of ūrdhva-gati
ūrdhva-gati - upward movement, ascending course
Compound type : tatpuruṣa (ūrdhva+gati)
- ūrdhva – up, upwards, elevated, high
adjective - gati – movement, course, going
noun (feminine)
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From 'pra' (prefix) + root 'āp' (to obtain) + suffix '-ya' (for absolutive with prefix)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Describes an action completed before the main verb.
गिरिम् (girim) - That particular mountain (Mount Maināka) (mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
Note: Object of 'avalokayan'.
तम् (tam) - that mountain (Maināka) (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'girim'.
अवलोकयन् (avalokayan) - looking at, observing, seeing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avalokayat
avalokayat - looking at, observing, seeing
Present Active Participle
From 'ava' (prefix) + root 'lok' (to see) + suffix '-śatṛ' (for present participle)
Prefix: ava
Root: lok (class 10)
Note: Qualifies 'vāyu-sūnuḥ', describing simultaneous action.
वायु-सूनुः (vāyu-sūnuḥ) - Hanumān (son of wind)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu-sūnu
vāyu-sūnu - son of Vayu (the wind god)
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+sūnu)
- vāyu – wind, god of wind
noun (masculine) - sūnu – son
noun (masculine)
Root: sū (class 2)
Note: Subject of the sentence.
निरालम्बे (nirālambe) - in the unsupported expanse (of the sky) (in the unsupported, in the baseless (sky))
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirālamba
nirālamba - unsupported, baseless, without reliance
Prefix: nir
Root: lamb (class 1)
Note: Qualifies 'ambare'.
जगाम (jagāma) - he went, he traveled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of gam
perfect tense
Root 'gam' (to go), 3rd person singular perfect active
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
विमले (vimale) - in the spotless, in the pure
(adjective)
Locative, neuter, singular of vimala
vimala - spotless, pure, clean, stainless
Prefix: vi
Root: mal
Note: Qualifies 'ambare'.
अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment
Note: Location of travel.