मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-94
ऋषयो दीर्घसंध्यत्वाद दीर्घमायुरवाप्नुयुः ।
प्रज्ञां यशश्च कीर्तिं च ब्रह्मवर्चसमेव च ॥९४॥
प्रज्ञां यशश्च कीर्तिं च ब्रह्मवर्चसमेव च ॥९४॥
94. ṛṣayo dīrghasaṁdhyatvād dīrghamāyuravāpnuyuḥ ,
prajñāṁ yaśaśca kīrtiṁ ca brahmavarcasameva ca.
prajñāṁ yaśaśca kīrtiṁ ca brahmavarcasameva ca.
94.
ṛṣayaḥ dīrghasaṃdhyatvād dīrgham āyuḥ avāpnuayuḥ
prajñām yaśaḥ ca kīrtim ca brahmavarcasameva ca
prajñām yaśaḥ ca kīrtim ca brahmavarcasameva ca
94.
ṛṣayaḥ dīrghasaṃdhyatvād dīrgham āyuḥ prajñām
yaśaḥ ca kīrtim ca brahmavarcasameva ca avāpnuayuḥ
yaśaḥ ca kīrtim ca brahmavarcasameva ca avāpnuayuḥ
94.
The sages, due to their long observance of (sandhyā) prayers, attained long life, intelligence, fame, renown, and spiritual radiance (brahmavarcas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the sages (sages, seers)
- दीर्घसंध्यत्वाद् (dīrghasaṁdhyatvād) - due to prolonged practice of sandhyā (prayers) (due to long observance of sandhyā prayers)
- दीर्घम् (dīrgham) - long
- आयुः (āyuḥ) - life (life, lifespan)
- अवाप्नुअयुः (avāpnuayuḥ) - they attained (they obtained, they attained)
- प्रज्ञाम् (prajñām) - intelligence (wisdom, intelligence, understanding)
- यशः (yaśaḥ) - fame (fame, glory, renown)
- च (ca) - and
- कीर्तिम् (kīrtim) - renown (fame, renown, praise)
- च (ca) - and
- ब्रह्मवर्चसमेव (brahmavarcasameva) - spiritual radiance (brahmavarcas) (spiritual radiance, glory of Brahman)
- एव (eva) - indeed, also (indeed, truly, only)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the sages (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, poet, mystic
दीर्घसंध्यत्वाद् (dīrghasaṁdhyatvād) - due to prolonged practice of sandhyā (prayers) (due to long observance of sandhyā prayers)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dīrghasaṃdhyatva
dīrghasaṁdhyatva - long observance of sandhyā prayers
compound of dīrgha, sandhyā, and tva (suffix)
Compound type : tatpurusha (dīrgha+sandhyā+tva)
- dīrgha – long, extended, large
adjective (neuter) - sandhyā – twilight, junction of day and night, a religious observance at dawn and dusk
noun (feminine)
from root sam 'together' and dhā 'to join'
Prefix: sam
Root: dhā (class 3) - tva – ness, state of being
suffix
दीर्घम् (dīrgham) - long
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, extended, large
आयुः (āyuḥ) - life (life, lifespan)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - life, lifespan, vitality, age
अवाप्नुअयुः (avāpnuayuḥ) - they attained (they obtained, they attained)
(verb)
3rd person , plural, active, potential (liṅ) of avāp
root verb
from root ap 'to obtain' with prefix ava
Prefix: ava
Root: ap (class 4)
प्रज्ञाम् (prajñām) - intelligence (wisdom, intelligence, understanding)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, understanding, knowledge
from root jñā 'to know' with prefix pra
Prefix: pra
Root: jñā (class 2)
यशः (yaśaḥ) - fame (fame, glory, renown)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, reputation
च (ca) - and
(indeclinable)
कीर्तिम् (kīrtim) - renown (fame, renown, praise)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, renown, glory, praise
from root kṛt 'to cut' or 'to praise'
Root: kṛt (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
ब्रह्मवर्चसमेव (brahmavarcasameva) - spiritual radiance (brahmavarcas) (spiritual radiance, glory of Brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmavarcas
brahmavarcas - spiritual radiance, glory, effulgence of Brahman, spiritual power
compound of brahman and varcas
Compound type : tatpurusha (brahman+varcas)
- brahman – ultimate reality, supreme spirit, absolute
noun (neuter) - varcas – splendor, radiance, vigor, power, effulgence
noun (neuter)
Root: varc (class 1)
एव (eva) - indeed, also (indeed, truly, only)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)