मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-260
अनेन विप्रो वृत्तेन वर्तयन वेदशास्त्रवित ।
व्यपेतकल्मषो नित्यं ब्रह्मलोके महीयते ॥२६०॥
व्यपेतकल्मषो नित्यं ब्रह्मलोके महीयते ॥२६०॥
260. anena vipro vṛttena vartayan vedaśāstravit ,
vyapetakalmaṣo nityaṁ brahmaloke mahīyate.
vyapetakalmaṣo nityaṁ brahmaloke mahīyate.
260.
anena vipraḥ vṛttena vartayan vedaśāstravit
vyapetakalmaṣo nityaṁ brahmaloke mahīyate
vyapetakalmaṣo nityaṁ brahmaloke mahīyate
260.
anena vṛttena vartayan vedaśāstravit vipraḥ
vyapetakalmaṣo nityaṁ brahmaloke mahīyate
vyapetakalmaṣo nityaṁ brahmaloke mahīyate
260.
By living according to this conduct, the Brahmin, who is knowledgeable in the Vedas and scriptures, becomes free from sin and is honored eternally in the world of Brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेन (anena) - by this
- विप्रः (vipraḥ) - the Brahmin (Brahmin)
- वृत्तेन (vṛttena) - according to this conduct (by conduct)
- वर्तयन् (vartayan) - living (living, carrying on)
- वेदशास्त्रवित् (vedaśāstravit) - knowledgeable in the Vedas and scriptures (knower of Vedas and scriptures)
- व्यपेतकल्मषो (vyapetakalmaṣo) - free from sin (freed from impurity)
- नित्यं (nityaṁ) - eternally (always, eternally)
- ब्रह्मलोके (brahmaloke) - in the world of Brahman
- महीयते (mahīyate) - is honored (is honored, is magnified)
Words meanings and morphology
अनेन (anena) - by this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: instrumental singular masculine, agreeing with vṛttena.
विप्रः (vipraḥ) - the Brahmin (Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - wise, learned, Brahmin
from root 'vip' (to tremble, to be quick, to praise)
Root: vip (class 1)
Note: nominative singular masculine, subject of mahīyate.
वृत्तेन (vṛttena) - according to this conduct (by conduct)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, that which has happened or turned
Past Passive Participle
from the root 'vṛt' (to turn, to exist, to happen) with the suffix 'kta'.
Root: vṛt (class 1)
Note: instrumental singular neuter, indicating the means by which the action is performed.
वर्तयन् (vartayan) - living (living, carrying on)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛt
vṛt - to turn, to exist, to behave, to live
Present Participle (Active)
from the root 'vṛt' (to live, to exist) with the present participle ending '-an'
Root: vṛt (class 1)
Note: nominative singular masculine, agreeing with vipraḥ and functioning as an adjective or adverb.
वेदशास्त्रवित् (vedaśāstravit) - knowledgeable in the Vedas and scriptures (knower of Vedas and scriptures)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vedaśāstravit
vedaśāstravit - knower of Vedas and scriptures
compound of Veda (knowledge), śāstra (scripture), and vit (knower, from root 'vid' to know).
Compound type : tatpurusha (veda+śāstra+vit)
- veda – knowledge, the Vedas
noun (masculine)
from root 'vid' (to know).
Root: vid (class 1) - śāstra – scripture, treatise, science
noun (neuter)
from root 'śās' (to teach, to rule) with suffix 'tra'.
Root: śās (class 2) - vit – knower, understanding
noun (masculine)
Present Participle/Noun
from root 'vid' (to know).
Root: vid (class 1)
Note: nominative singular masculine, agreeing with vipraḥ.
व्यपेतकल्मषो (vyapetakalmaṣo) - free from sin (freed from impurity)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyapetakalmaṣa
vyapetakalmaṣa - freed from sin or impurity
compound of vyapeta (gone away, removed) and kalmaṣa (sin, impurity).
Compound type : tatpurusha (vyapeta+kalmaṣa)
- vyapeta – gone away, removed, freed from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'i' (to go) with prefixes 'vi' and 'apa' and suffix 'kta'.
Prefixes: vi+apa
Root: i (class 2) - kalmaṣa – sin, impurity, dirt, stain
noun (neuter)
Note: nominative singular masculine, agreeing with vipraḥ.
नित्यं (nityaṁ) - eternally (always, eternally)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nitya
nitya - eternal, constant, perpetual
Note: accusative singular, functioning as an adverb.
ब्रह्मलोके (brahmaloke) - in the world of Brahman
(noun)
Locative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - world of Brahman, heaven of Brahma
compound of 'brahman' (supreme spirit) and 'loka' (world).
Compound type : tatpurusha (brahman+loka)
- brahman – the ultimate reality, the supreme spirit
noun (neuter) - loka – world, realm, place
noun (masculine)
Note: locative singular, indicating the place where the action occurs.
महीयते (mahīyate) - is honored (is honored, is magnified)
(verb)
passive, present (laṭ) of mah
Passive Present
from the root 'mah' (to be great, to honor) with the passive present ending '-yate'
Root: mah (class 9)
Note: present passive indicative singular, third person.