मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-71
लोष्ठमर्दी तृणच्छेदी नखखादी च यो नरः ।
स विनाशं व्रजत्याशु सूचकाऽशुचिरेव च ॥७१॥
स विनाशं व्रजत्याशु सूचकाऽशुचिरेव च ॥७१॥
71. loṣṭhamardī tṛṇacchedī nakhakhādī ca yo naraḥ ,
sa vināśaṁ vrajatyāśu sūcakā'śucireva ca.
sa vināśaṁ vrajatyāśu sūcakā'śucireva ca.
71.
loṣṭamardī tṛṇacchedī nakha_khādī ca yaḥ naraḥ
saḥ vināśam vrajati āśu sūcakah_ aśuciḥ eva ca
saḥ vināśam vrajati āśu sūcakah_ aśuciḥ eva ca
71.
yaḥ naraḥ loṣṭamardī tṛṇacchedī nakha_khādī ca
sūcakah_ ca aśuciḥ eva saḥ āśu vināśam vrajati
sūcakah_ ca aśuciḥ eva saḥ āśu vināśam vrajati
71.
A person who crushes lumps of clay, cuts grass, and eats his nails, as well as one who is a talebearer and impure, quickly goes to ruin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोष्टमर्दी (loṣṭamardī) - one who crushes lumps of clay
- तृणच्छेदी (tṛṇacchedī) - grass cutter
- नख_खादी (nakha_khādī) - nail eater
- च (ca) - and, also
- यः (yaḥ) - who, which
- नरः (naraḥ) - man, person
- सः (saḥ) - he, that
- विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin
- व्रजति (vrajati) - goes to ruin (goes, proceeds)
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- सूचकह्_ (sūcakah_) - talebearer (indicator, informer, talebearer)
- अशुचिः (aśuciḥ) - impure, unclean
- एव (eva) - indeed, surely, only
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
लोष्टमर्दी (loṣṭamardī) - one who crushes lumps of clay
(noun)
Nominative, masculine, singular of loṣṭamardin
loṣṭamardin - one who crushes lumps of clay
Active Participle
derived from loṣṭa 'clod of earth' and mṛd 'to crush'
Compound type : tatpurusha (loṣṭa+mardin)
- loṣṭa – clod of earth, lump of clay
noun (neuter) - mardin – crusher
noun (masculine)
Active Participle
from root mṛd 'to crush'
Root: mṛd (class 4)
तृणच्छेदी (tṛṇacchedī) - grass cutter
(noun)
Nominative, masculine, singular of tṛṇacchedin
tṛṇacchedin - one who cuts grass
Active Participle
derived from tṛṇa 'grass' and chid 'to cut'
Compound type : tatpurusha (tṛṇa+chedin)
- tṛṇa – grass, blade of grass
noun (neuter) - chedin – cutter
noun (masculine)
Active Participle
from root chid 'to cut'
Root: chid (class 6)
नख_खादी (nakha_khādī) - nail eater
(noun)
Nominative, masculine, singular of nakha_khādin
nakha_khādin - one who eats nails
Active Participle
derived from nakha 'nail' and khād 'to eat'
Compound type : tatpurusha (nakha+khādin)
- nakha – nail
noun (neuter) - khādin – eater
noun (masculine)
Active Participle
from root khād 'to eat'
Root: khād (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, that
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss
from prefix vi- and root naś 'to perish'
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
व्रजति (vrajati) - goes to ruin (goes, proceeds)
(verb)
3rd person , active, present (laṭ) of vraj
Simple Verb
root class 1.1084
Root: vraj (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
सूचकह्_ (sūcakah_) - talebearer (indicator, informer, talebearer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūcaka
sūcaka - indicator, informer, one who points out
Active Participle
from root sūc 'to indicate, to show'
Root: sūc (class 1)
अशुचिः (aśuciḥ) - impure, unclean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśuci
aśuci - impure, unclean, foul
formed with prefix a- 'not' and śuci 'pure'
एव (eva) - indeed, surely, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)