मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-90
लोहशङ्कुं ऋजीषं च पन्थानं शाल्मलीं नदीम ।
असिपत्रवनं चैव लोहदारकमेव च ॥९०॥
असिपत्रवनं चैव लोहदारकमेव च ॥९०॥
90. lohaśaṅkuṁ ṛjīṣaṁ ca panthānaṁ śālmalīṁ nadīm ,
asipatravanaṁ caiva lohadārakameva ca.
asipatravanaṁ caiva lohadārakameva ca.
90.
lohaśankuṃ ṛjīṣam ca panthānam śālmalīm nadīm
asipatra-vanam ca eva lohadārakam eva ca
asipatra-vanam ca eva lohadārakam eva ca
90.
lohaśankuṃ ṛjīṣam ca panthānam ca śālmalīm nadīm
ca asipatra-vanam ca eva lohadārakam eva ca
ca asipatra-vanam ca eva lohadārakam eva ca
90.
Lohaśanku, Ṛjīṣa, Panthāna, Śālmalī River, the forest of Asipatra, and Lohadāraka.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोहशन्कुं (lohaśankuṁ) - Lohatankū hell (iron stake; a hell)
- ऋजीषम् (ṛjīṣam) - Ṛjīṣa hell (earth; a hell)
- च (ca) - and
- पन्थानम् (panthānam) - Panthāna hell (path, way; a hell)
- शाल्मलीम् (śālmalīm) - Śālmalī hell (the Śālmalī tree (known for thorns); a hell)
- नदीम् (nadīm) - The river of suffering (river)
- असिपत्र-वनम् (asipatra-vanam) - Asipatra forest hell (forest of sword leaves)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, even, also, only
- लोहदारकम् (lohadārakam) - Lohadāraka hell (iron-splitting; a hell)
- एव (eva) - indeed, even, also, only
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
लोहशन्कुं (lohaśankuṁ) - Lohatankū hell (iron stake; a hell)
(noun)
Accusative, masculine, singular of lohaśanku
lohaśanku - iron stake; a hell where inhabitants are impaled on iron stakes.
Compound of loha (iron) + śanku (stake, peg).
Compound type : tatpurusha (loha+śanku)
- loha – iron, metal
noun (neuter) - śanku – stake, post, peg
noun (masculine)
ऋजीषम् (ṛjīṣam) - Ṛjīṣa hell (earth; a hell)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṛjīṣa
ṛjīṣa - earth, soil; a hell of being buried or crushed in earth.
च (ca) - and
(indeclinable)
पन्थानम् (panthānam) - Panthāna hell (path, way; a hell)
(noun)
Accusative, masculine, singular of panthāna
panthāna - path, way, road; a hell where inhabitants must travel a torturous path.
From √path (to go, wander).
Root: path (class 1)
शाल्मलीम् (śālmalīm) - Śālmalī hell (the Śālmalī tree (known for thorns); a hell)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śālmalī
śālmalī - the Śālmalī tree (Bombax heptaphyllum), known for its thorny branches; a hell associated with such a tree.
Related to śāl (a type of tree).
नदीम् (nadīm) - The river of suffering (river)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river, stream
From √nad (to flow, sound).
Root: nad (class 1)
Note: Often combined with preceding noun to form a compound name for a hell, e.g., Śālmalī-nadī.
असिपत्र-वनम् (asipatra-vanam) - Asipatra forest hell (forest of sword leaves)
(noun)
Accusative, neuter, singular of asipatra-vana
asipatra-vana - forest of sword-leaves; a hell where trees have leaves like sharp swords.
Compound of asi (sword) + patra (leaf) + vana (forest).
Compound type : tatpurusha (asi+patra+vana)
- asi – sword
noun (masculine) - patra – leaf, feather, wing
noun (neuter) - vana – forest, wood
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, even, also, only
(indeclinable)
लोहदारकम् (lohadārakam) - Lohadāraka hell (iron-splitting; a hell)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lohadāraka
lohadāraka - iron-splitting; a hell where iron splits or breaks apart, perhaps describing the suffering.
Compound of loha (iron) + dāraka (splitting, breaking).
Compound type : tatpurusha (loha+dāraka)
- loha – iron, metal
noun (neuter) - dāraka – splitting, breaking, tearing
adjective (masculine)
Present Participle
From √dṛ (to split, tear) + -ka suffix.
Root: dṛ (class 2)
एव (eva) - indeed, even, also, only
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)