मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-126
पशुमण्डूकमार्जारश्वसर्पनकुलाखुभिः ।
अन्तरागमने विद्यादनध्यायमहर्निशम ॥१२६॥
अन्तरागमने विद्यादनध्यायमहर्निशम ॥१२६॥
126. paśumaṇḍūkamārjāraśvasarpanakulākhubhiḥ ,
antarāgamane vidyādanadhyāyamaharniśam.
antarāgamane vidyādanadhyāyamaharniśam.
126.
paśumaṇḍūkamārjāraśvasarpanakulākhubhiḥ
| antarāgamanavidyādanadhyāyamaharniśam
| antarāgamanavidyādanadhyāyamaharniśam
126.
In case of interference (anantara-āgamana) by animals like cattle, frogs, cats, dogs, snakes, mongooses, and rats, one should know there is anadhyaya (a period when study is forbidden) day and night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पशुमण्डूकमार्जारश्वसर्पनकुलाखुभिः (paśumaṇḍūkamārjāraśvasarpanakulākhubhiḥ) - by cattle, frogs, cats, dogs, snakes, mongooses, and rats
- अन्तरागमन (antarāgamana) - interference by these animals (intervening arrival, entry)
- विद्यात् (vidyāt) - should know
- अनध्यायमहर्निशम् (anadhyāyamaharniśam) - anadhyaya day and night
Words meanings and morphology
पशुमण्डूकमार्जारश्वसर्पनकुलाखुभिः (paśumaṇḍūkamārjāraśvasarpanakulākhubhiḥ) - by cattle, frogs, cats, dogs, snakes, mongooses, and rats
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paśumaṇḍūkamārjāraśvasarpanakulākhubhiḥ
paśumaṇḍūkamārjāraśvasarpanakulākhubhiḥ - by cattle, frogs, cats, dogs, snakes, mongooses, and rats
This is a long compound, a list of animals. The final word 'ākhubhiḥ' is in the instrumental plural.
Compound type : dvandva (paśu+maṇḍūka+mārjāra+śva+sarpa+nakula+ākhu)
- paśu – cattle, beast, animal
noun (masculine) - maṇḍūka – frog
noun (masculine) - mārjāra – cat
noun (masculine) - śva – dog
noun (masculine) - sarpa – snake
noun (masculine) - nakula – mongoose
noun (masculine) - ākhu – rat, mouse
noun (masculine)
Note: This is a dvandva compound, listing various animals. The instrumental plural ending -bhiḥ applies to the whole compound.
अन्तरागमन (antarāgamana) - interference by these animals (intervening arrival, entry)
(noun)
Locative, neuter, singular of antarāgamana
antarāgamana - intervening arrival, entry, occurrence
compound of antarā (between, intervening) and āgamana (arrival, coming)
Compound type : tatpurusha (antarā+āgamana)
- antarā – between, among, intervening
indeclinable - āgamana – arrival, coming, occurrence
noun (neuter)
from √gam (to go) with prefix ā- (towards)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: implied locative case
विद्यात् (vidyāt) - should know
(verb)
3rd person , passive, optative (vidhiliṅ) of vidyāt
Optative
from √vid (to know)
Root: vid (class 2)
अनध्यायमहर्निशम् (anadhyāyamaharniśam) - anadhyaya day and night
(noun)
Accusative, masculine, singular of anadhyāyamaharniśam
anadhyāyamaharniśam - anadhyaya (period of prohibition of study) day and night
compound of anadhyaya (prohibition of study) and aharniśam (day and night). Sandhi: anadhyaya + aharniśam = anadhyāyamaharniśam.
Compound type : tatpurusha (anadhyaya+aharniśam)
- anadhyaya – a period when Vedic study is forbidden, recess
noun (masculine)
from adhyaya (study) with prefix an- (not)
Prefix: an
Root: adh (class 2) - aharniśam – day and night
indeclinable
compound of ahar (day) and niśam (night)