Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,4

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-4, verse-11

न लोकवृत्तं वर्तेत वृत्तिहेतोः कथं चन ।
अजिह्मामशथां शुद्धां जीवेद ब्राह्मणजीविकाम ॥११॥
11. na lokavṛttaṁ varteta vṛttihetoḥ kathaṁ cana ,
ajihmāmaśathāṁ śuddhāṁ jīved brāhmaṇajīvikām.
11. na lokavṛttaṃ varteta vṛttihetoḥ kathaṃ cana
ajihmāmaśathāṃ śuddhāṃ jīved brāhmaṇajīvikām
11. brāhmaṇajīvikām ajihmāmaśathāṃ śuddhāṃ na
kathaṃ cana vṛttihetoḥ lokavṛttaṃ varteta jīved
11. One should not live by any means for livelihood in a way that goes against the ways of the world. One should live a brahmin's life, which is straightforward, honest, and pure.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • लोकवृत्तं (lokavṛttaṁ) - worldly conduct (worldly conduct, worldly ways, public behavior)
  • वर्तेत (varteta) - should act, should behave (should move, should act, should be, should live)
  • वृत्तिहेतोः (vṛttihetoḥ) - for the sake of livelihood (for the sake of livelihood, for the sake of sustenance)
  • कथं (kathaṁ) - in what way (how, in what way)
  • चन (cana) - at all (and, also, even, at all)
  • अजिह्माम् (ajihmām) - straightforward, honest (not crooked, straight, honest, direct)
  • अशथां (aśathāṁ) - honest (not deceitful, honest, straightforward)
  • शुद्धां (śuddhāṁ) - pure (pure, clean, innocent, unadulterated)
  • जीवेद् (jīved) - should live (should live, should exist)
  • ब्राह्मणजीविकाम् (brāhmaṇajīvikām) - a brahmin's life (as a livelihood) (livelihood of a brahmin, brahmin's profession)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
लोकवृत्तं (lokavṛttaṁ) - worldly conduct (worldly conduct, worldly ways, public behavior)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lokavṛtta
lokavṛtta - worldly conduct, public behavior
Compound of 'loka' (world) and 'vṛtta' (conduct, behavior).
Compound type : tatpurusha (loka+vṛtta)
  • loka – world, people, realm
    noun (masculine)
    Root: lU (class 3)
  • vṛtta – conduct, behavior, circle, round
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'vṛt' (to be, to exist, to turn).
    Root: vṛt (class 1)
वर्तेत (varteta) - should act, should behave (should move, should act, should be, should live)
(verb)
3rd person , active, optative (vidhiling) of vṛt
Root class 1.274.
Root: vṛt (class 1)
Note: Third person singular, optative mood.
वृत्तिहेतोः (vṛttihetoḥ) - for the sake of livelihood (for the sake of livelihood, for the sake of sustenance)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vṛttihetu
vṛttihetu - reason for livelihood, cause of sustenance
Compound of 'vṛtti' (livelihood, profession) and 'hetu' (cause, reason).
Compound type : tatpurusha (vṛtti+hetu)
  • vṛtti – livelihood, profession, way of life, conduct, behavior
    noun (feminine)
    Past Passive Participle
    From root 'vṛt' (to be, to exist, to turn).
    Root: vṛt (class 1)
  • hetu – cause, reason, motive
    noun (masculine)
Note: Ablative case indicates 'for the sake of'.
कथं (kathaṁ) - in what way (how, in what way)
(indeclinable)
चन (cana) - at all (and, also, even, at all)
(indeclinable)
अजिह्माम् (ajihmām) - straightforward, honest (not crooked, straight, honest, direct)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ajihma
ajihma - straight, direct, honest
A negative compound ('a-' + 'jihma'). 'Jihma' means crooked, deceitful.
Compound type : nana-samasa (a+jihma)
  • a – not, non- (prefix)
    prefix
  • jihma – crooked, bent, deceitful, indirect
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'jivikam'.
अशथां (aśathāṁ) - honest (not deceitful, honest, straightforward)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aśatha
aśatha - honest, not deceitful, straightforward
A negative compound ('a-' + 'śatha'). 'Śatha' means deceitful, cunning.
Compound type : nana-samasa (a+śatha)
  • a – not, non- (prefix)
    prefix
  • śatha – deceitful, cunning, wicked
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'jivikam'.
शुद्धां (śuddhāṁ) - pure (pure, clean, innocent, unadulterated)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, white, clear, innocent
Past Passive Participle
From root 'śudh' (to be pure, to purify).
Root: śudh (class 10)
Note: Modifies 'jivikam'.
जीवेद् (jīved) - should live (should live, should exist)
(verb)
3rd person , active, optative (vidhiling) of jīv
Root class 1.509.
Root: jīv (class 1)
Note: Third person singular, optative mood.
ब्राह्मणजीविकाम् (brāhmaṇajīvikām) - a brahmin's life (as a livelihood) (livelihood of a brahmin, brahmin's profession)
(noun)
Accusative, feminine, singular of brāhmaṇajīvikā
brāhmaṇajīvikā - livelihood of a brahmin
Compound of 'brāhmaṇa' (brahmin) and 'jīvikā' (livelihood).
Compound type : tatpurusha (brāhmaṇa+jīvikā)
  • brāhmaṇa – a brahmin, a priest, pertaining to brahman
    noun (masculine)
    Derived from 'brahman'.
    Root: bṛh (class 1)
  • jīvikā – livelihood, means of subsistence, way of life
    noun (feminine)
    Feminine form from 'jīvaka'
    Derived from root 'jīv' (to live).
    Root: jīv (class 1)