मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-41
रजसाऽभिप्लुतां नारीं नरस्य ह्युपगच्छतः ।
प्रज्ञा तेजो बलं चक्षुरायुश्चैव प्रहीयते ॥४१॥
प्रज्ञा तेजो बलं चक्षुरायुश्चैव प्रहीयते ॥४१॥
41. rajasā'bhiplutāṁ nārīṁ narasya hyupagacchataḥ ,
prajñā tejo balaṁ cakṣurāyuścaiva prahīyate.
prajñā tejo balaṁ cakṣurāyuścaiva prahīyate.
41.
rajasā.
abhiplutāṃ nārīṃ narasya hyupagacchataḥ | prajñā tejo balaṃ cakṣurāyuścaiva rahīyate
abhiplutāṃ nārīṃ narasya hyupagacchataḥ | prajñā tejo balaṃ cakṣurāyuścaiva rahīyate
41.
narasya upagacchataḥ rajasā abhiplutām nārīm
prajñā tejaḥ balam cakṣuḥ āyuḥ ca eva rahīyate
prajñā tejaḥ balam cakṣuḥ āyuḥ ca eva rahīyate
41.
For a man who approaches a woman afflicted with menstrual impurity, his intellect (prajñā), vitality (tejas), strength (balam), vision (cakṣuḥ), and lifespan (āyuḥ) are diminished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रजसा (rajasā) - by menstrual impurity (by dust, by impurity, by passion)
- अभिप्लुताम् (abhiplutām) - afflicted (afflicted, overcome, pervaded)
- नारीम् (nārīm) - a woman (woman)
- नरस्य (narasya) - for a man (of a man)
- हि (hi) - indeed (introducing an explanation) (indeed, for, because)
- उपगच्छतः (upagacchataḥ) - of the one approaching
- प्रज्ञा (prajñā) - intellect (wisdom, intellect, consciousness)
- तेजो (tejo) - vitality (light, brilliance, vitality, power)
- बलम् (balam) - strength (strength, power, force)
- चक्षुः (cakṣuḥ) - vision (eye, sight, vision)
- आयुः (āyuḥ) - lifespan (life, lifespan, age)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, certainly, also, itself)
- रहीयते (rahīyate) - are diminished (is diminished, decreases)
Words meanings and morphology
रजसा (rajasā) - by menstrual impurity (by dust, by impurity, by passion)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rajas
rajas - dust, pollen, impurity, passion, menstruation, one of the three guṇas
अभिप्लुताम् (abhiplutām) - afflicted (afflicted, overcome, pervaded)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of abhipluta
abhipluta - overcome, afflicted, pervaded, flooded
Past Passive Participle
derived from root 'plu-' (to flow) with prefix 'abhi-'
Prefix: abhi
Root: plu (class 1)
नारीम् (nārīm) - a woman (woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, wife
नरस्य (narasya) - for a man (of a man)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
हि (hi) - indeed (introducing an explanation) (indeed, for, because)
(indeclinable)
उपगच्छतः (upagacchataḥ) - of the one approaching
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upagacchata
upagacchata - approaching, one who approaches
Present Participle
derived from root 'gam-' (to go) with prefix 'upa-'
Prefix: upa
Root: gam (class 2)
प्रज्ञा (prajñā) - intellect (wisdom, intellect, consciousness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, knowledge, intelligence, consciousness, understanding
derived from root 'jñā-' (to know) with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: jñā (class 2)
तेजो (tejo) - vitality (light, brilliance, vitality, power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - light, brilliance, radiance, energy, vitality, power, spirit
derived from root 'tij-' (to sharpen, to be bright)
Root: tij (class 3)
बलम् (balam) - strength (strength, power, force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of balam
bala - strength, power, force, army, a division of an army
चक्षुः (cakṣuḥ) - vision (eye, sight, vision)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision, seeing
आयुः (āyuḥ) - lifespan (life, lifespan, age)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - life, lifespan, age, duration of life
derived from root 'ī-' (to go) with prefix 'ā-'
Prefix: ā
Root: ī (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, certainly, also, itself)
(indeclinable)
रहीयते (rahīyate) - are diminished (is diminished, decreases)
(verb)
passive, present (laṭ) of rah
Root: rah (class 2)
Note: subject is plural (prajñā, tejas, etc.) but verb is singular, common in Sanskrit for collective nouns or when the verb acts upon each item individually.