मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-162
आचार्यं च प्रवक्तारं पितरं मातरं गुरुम ।
न हिंस्याद ब्राह्मणान गाश्च सर्वांश्चैव तपस्विनः ॥१६२॥
न हिंस्याद ब्राह्मणान गाश्च सर्वांश्चैव तपस्विनः ॥१६२॥
162. ācāryaṁ ca pravaktāraṁ pitaraṁ mātaraṁ gurum ,
na hiṁsyād brāhmaṇān gāśca sarvāṁścaiva tapasvinaḥ.
na hiṁsyād brāhmaṇān gāśca sarvāṁścaiva tapasvinaḥ.
162.
ācāryam ca pravaktāram pitaraṃ mātaraṃ gurum na
hiṃsyād brāhmaṇān gāḥ ca sarvān ca eva tapasvinaḥ
hiṃsyād brāhmaṇān gāḥ ca sarvān ca eva tapasvinaḥ
162.
One should not harm the teacher (ācāryam), the speaker (pravaktāram), the father, the mother, the spiritual guide (gurum), Brahmins, cows, and indeed all ascetics (tapasvinaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आचार्यम् (ācāryam) - teacher (ācāryam) (teacher, preceptor)
- च (ca) - and
- प्रवक्तारम् (pravaktāram) - speaker (pravaktāram) (speaker, expounder)
- पितरं (pitaraṁ) - father
- मातरं (mātaraṁ) - mother
- गुरुम् (gurum) - spiritual guide (gurum) (teacher, spiritual guide)
- न (na) - not
- हिंस्याद् (hiṁsyād) - should harm (should harm, should injure)
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
- गाः (gāḥ) - cows
- च (ca) - and
- सर्वान् (sarvān) - all
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (indeed, truly, even)
- तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics (tapasvinaḥ) (ascetics, religious austerities)
Words meanings and morphology
आचार्यम् (ācāryam) - teacher (ācāryam) (teacher, preceptor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, spiritual guide
Derived from root 'kṛ' (to do) with prefix 'ā-' and suffix '-ya'.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 2)
Note: Object of prohibition.
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रवक्तारम् (pravaktāram) - speaker (pravaktāram) (speaker, expounder)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pravaktṛ
pravaktṛ - speaker, expounder, orator
Active Participle
From root 'vac' (to speak) with prefix 'pra-' and agent suffix '-tṛ'.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Object of prohibition.
पितरं (pitaraṁ) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of prohibition.
मातरं (mātaraṁ) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Object of prohibition.
गुरुम् (gurum) - spiritual guide (gurum) (teacher, spiritual guide)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - heavy, important, venerable, teacher, spiritual guide
Note: Object of prohibition.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'hiṃsyāt'.
हिंस्याद् (hiṁsyād) - should harm (should harm, should injure)
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhiliṅ) of hiṃs
Root: hiṃs (class 1)
Note: Potential mood (vidhiliṅ) indicating what one should not do.
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, priest, learned person
Derived from 'brahman' (the ultimate reality, the Vedas).
Note: Object of prohibition.
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, bull, earth, speech, arrow, light
Note: Object of prohibition.
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, entire, whole, every
Note: Modifies 'tapasvinaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, truly, even)
(indeclinable)
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics (tapasvinaḥ) (ascetics, religious austerities)
(noun)
Accusative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, one who practices austerity, hermit
Derived from 'tapas'.
From 'tapas' (austerity, penance).
Note: Object of prohibition.