Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,4

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-4, verse-77

अचक्षुर्विषयं दुर्गं न प्रपद्येत कर्हि चित ।
न विण्मूत्रमुदीक्षेत न बाहुभ्यां नदीं तरेत ॥७७॥
77. acakṣurviṣayaṁ durgaṁ na prapadyeta karhi cit ,
na viṇmūtramudīkṣeta na bāhubhyāṁ nadīṁ taret.
77. acakṣurviṣayaṃ durgaṃ na prapadyeta karhi cit |
na viṇmūtram udīkṣeta na bāhubhyāṃ nadīṃ tareta
77. One should never enter a dangerous place that is out of sight. One should not look at excrement or urine, nor cross a river using only their arms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अचक्षुर्विषयं (acakṣurviṣayaṁ) - invisible, out of sight
  • दुर्गं (durgaṁ) - difficult place, fort, dangerous place
  • (na) - not
  • प्रपद्येत (prapadyeta) - should enter, should resort to
  • कर्हि (karhi) - when, at any time
  • चित् (cit) - ever, at any time
  • (na) - not
  • विण्मूत्रम् (viṇmūtram) - excrement and urine
  • उदीक्षेत (udīkṣeta) - should look at, should behold
  • (na) - not
  • बाहुभ्यां (bāhubhyāṁ) - by means of arms
  • नदीं (nadīṁ) - river
  • तरेत (tareta) - should cross

Words meanings and morphology

अचक्षुर्विषयं (acakṣurviṣayaṁ) - invisible, out of sight
(adjective)
Accusative, neuter, singular of acakṣurviṣaya
acakṣurviṣaya - out of sight, invisible, not an object of vision
Negation (a-) of cakṣurviṣaya (object of sight).
Compound type : tatpurusha (acakṣuḥ+viṣaya)
  • acakṣuḥ – not having eyes, blind
    adjective (masculine)
    Negation (a-) of cakṣuḥ (eye).
  • viṣaya – object, domain, subject, sphere
    noun (masculine)
दुर्गं (durgaṁ) - difficult place, fort, dangerous place
(noun)
Accusative, neuter, singular of durga
durga - difficult to cross, inaccessible, a fort, a dangerous place
from duḥ- (difficult) and √gam (to go).
Prefix: duḥ
Root: gam (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
प्रपद्येत (prapadyeta) - should enter, should resort to
(verb)
3rd person , singular, active, potential optative (vidhiliṅ) of pad
Potential Optative
3rd person singular potential optative of the root √pad (to go, to tread) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
कर्हि (karhi) - when, at any time
(indeclinable)
चित् (cit) - ever, at any time
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
विण्मूत्रम् (viṇmūtram) - excrement and urine
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṇmūtra
viṇmūtra - feces and urine, excrement
Compound of viṇ (excrement) and mūtra (urine).
Compound type : dvandva (viṇ+mūtra)
  • viṇ – feces, excrement
    noun (neuter)
  • mūtra – urine
    noun (neuter)
उदीक्षेत (udīkṣeta) - should look at, should behold
(verb)
3rd person , singular, active, potential optative (vidhiliṅ) of īkṣ
Potential Optative
3rd person singular potential optative of the root √īkṣ (to see, to look at) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: īkṣ (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
बाहुभ्यां (bāhubhyāṁ) - by means of arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, branch
नदीं (nadīṁ) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
तरेत (tareta) - should cross
(verb)
3rd person , singular, active, potential optative (vidhiliṅ) of tṛ
Potential Optative
3rd person singular potential optative of the root √tṛ (to cross, to pass over).
Root: tṛ (class 1)