मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-101
इमान्नित्यमनध्यायानधीयानो विवर्जयेत ।
अध्यापनं च कुर्वाणः शिष्याणां विधिपूर्वकम ॥१०१॥
अध्यापनं च कुर्वाणः शिष्याणां विधिपूर्वकम ॥१०१॥
101. imānnityamanadhyāyānadhīyāno vivarjayet ,
adhyāpanaṁ ca kurvāṇaḥ śiṣyāṇāṁ vidhipūrvakam.
adhyāpanaṁ ca kurvāṇaḥ śiṣyāṇāṁ vidhipūrvakam.
101.
imān nityam anadhyāyān adhīyāno vivarjayeta
adhyāpanaṃ ca kurvāṇaḥ śiṣyāṇāṃ vidhipūrvakam
adhyāpanaṃ ca kurvāṇaḥ śiṣyāṇāṃ vidhipūrvakam
101.
adhīyāno vivarjayeta imān nityam anadhyāyān
kurvāṇaḥ ca śiṣyāṇāṃ vidhipūrvakam adhyāpanaṃ
kurvāṇaḥ ca śiṣyāṇāṃ vidhipūrvakam adhyāpanaṃ
101.
One who is studying should always avoid these periods of non-study (anadhyāya), as should one who is teaching, performing his duty towards his disciples according to the prescribed method.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमान् (imān) - these
- नित्यं (nityaṁ) - always (always, constantly)
- अनध्यायान् (anadhyāyān) - periods of non-study (anadhyāya) (periods of non-study)
- अधीयानो (adhīyāno) - One who is studying
- विवर्जयेत (vivarjayeta) - should avoid
- अध्यापनं (adhyāpanaṁ) - teaching, instruction
- च (ca) - and (and, also)
- कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - one who is performing his duty (one who is doing)
- शिष्याणां (śiṣyāṇāṁ) - towards his disciples (of the disciples)
- विधिपूर्वकं (vidhipūrvakaṁ) - according to the prescribed method (according to rule, following the method)
Words meanings and morphology
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of imān
imān - these
Accusative plural masculine/neuter of `idam` (this).
नित्यं (nityaṁ) - always (always, constantly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nityaṃ
nityaṁ - always, constantly, perpetual, eternal
Derived from `ni` (down, in) + `tya` (from root `tyaj` to leave, meaning without leaving a trace of change, hence constant).
Prefix: ni
Root: tyaj (class 3)
Note: Adverbial use.
अनध्यायान् (anadhyāyān) - periods of non-study (anadhyāya) (periods of non-study)
(noun)
Accusative, masculine, plural of anadhyāyān
anadhyāyān - periods of non-study, times when study is forbidden
Accusative plural of `anadhyāya` (non-study, prohibition of study). Compound of `a-` (negation) + `adhyāya` (study).
Compound type : tatpurusha (a+adhyāya)
- a – not, un-
prefix - adhyāya – study, reading, chapter, lesson
noun (masculine)
From root `adh` (to study, to learn) + suffix `lyuṭ` (forming abstract nouns).
Root: adh (class 1)
अधीयानो (adhīyāno) - One who is studying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhīyāno
adhīyāno - one who is studying
Present Participle, Active, Nominative Singular Masculine
Derived from root `iñ` (to go) with prefix `adhi` (over, upon).
Prefix: adhi
Root: iñ (class 2)
विवर्जयेत (vivarjayeta) - should avoid
(verb)
3rd person , middle, optative (liṅ) of vivarjayeta
Atmanepada Pres. Optative, 3rd Person Singular
Root `vṛj` (to separate, to exclude) + prefix `vi` (apart, away) + `a` (causative suffix). Optative mood for injunction.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 2)
अध्यापनं (adhyāpanaṁ) - teaching, instruction
(noun)
Accusative, neuter, singular of adhyāpanaṃ
adhyāpanaṁ - teaching, instruction, causing to learn
From root `adh` (to study) + prefix `ā` (towards) + causative suffix `ṅi` + suffix `lyuṭ` (forming abstract nouns).
Prefix: ā
Root: adh (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - one who is performing his duty (one who is doing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvāṇaḥ
kurvāṇaḥ - one who is doing, one who is making
Present Participle, Active, Nominative Singular Masculine
Derived from root `kṛ` (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
शिष्याणां (śiṣyāṇāṁ) - towards his disciples (of the disciples)
(noun)
Genitive, masculine, plural of śiṣyāṇāṃ
śiṣyāṇāṁ - of the disciples
Genitive plural of `śiṣya` (disciple, pupil).
विधिपूर्वकं (vidhipūrvakaṁ) - according to the prescribed method (according to rule, following the method)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidhipūrvakaṃ
vidhipūrvakaṁ - following the rule, according to procedure
Compound of `vidhi` (rule, method) + `pūrvaka` (preceding, previous, following).
Compound type : tatpurusha (vidhi+pūrvaka)
- vidhi – rule, method, law, procedure, injunction, prohibition
noun (masculine)
From root `vid` (to know, to understand).
Root: vid (class 1) - pūrvaka – preceding, previous, earlier, prior
adjective (masculine)
Derived from `pūrva` (east, before, former).
Note: Adverbial use.