मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-58
अग्न्यगारे गवां गोष्ठे ब्राह्मणानां च संनिधौ ।
स्वाध्याये भोजने चैव दक्षिणं पाणिमुद्धरेत ॥५८॥
स्वाध्याये भोजने चैव दक्षिणं पाणिमुद्धरेत ॥५८॥
58. agnyagāre gavāṁ goṣṭhe brāhmaṇānāṁ ca saṁnidhau ,
svādhyāye bhojane caiva dakṣiṇaṁ pāṇimuddharet.
svādhyāye bhojane caiva dakṣiṇaṁ pāṇimuddharet.
58.
agnyagāre gavāṃ goṣṭhe brāhmaṇānāṃ ca sannidhau
svādhyāye bhojane ca eva dakṣiṇaṃ pāṇim uddharet
svādhyāye bhojane ca eva dakṣiṇaṃ pāṇim uddharet
58.
In the presence of a fire altar, cows, a cow shed, or Brahmins, and also during Vedic study or eating, one should raise the right hand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्न्यगारे (agnyagāre) - in the fire altar (in the fire-altar)
- गवां (gavāṁ) - of cows
- गोष्ठे (goṣṭhe) - in a cow shed (in the cow-pen, cow-shed)
- ब्राह्मणानां (brāhmaṇānāṁ) - of Brahmins (of the Brahmins)
- च (ca) - and
- सन्निधौ (sannidhau) - in the presence (in the proximity, in the presence)
- स्वाध्याये (svādhyāye) - during Vedic study (in self-study, in Vedic study)
- भोजने (bhojane) - during eating (in eating, during a meal)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, also (thus, so, indeed, only)
- दक्षिणं (dakṣiṇaṁ) - right (right, southern, skillful)
- पाणिम् (pāṇim) - hand
- उद्धरेत् (uddharet) - should raise (should raise, should lift up)
Words meanings and morphology
अग्न्यगारे (agnyagāre) - in the fire altar (in the fire-altar)
(noun)
Locative, neuter, singular of agnyāgāra
agnyāgāra - fire-altar, place for fire
Compound of 'agni' (fire) and 'āgāra' (house, place)
Compound type : tatpurusha (agni+āgāra)
- agni – fire
noun (masculine) - āgāra – house, abode, place
noun (neuter)
गवां (gavāṁ) - of cows
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, bull, ox, cattle, earth, speech, Indra
गोष्ठे (goṣṭhe) - in a cow shed (in the cow-pen, cow-shed)
(noun)
Locative, masculine, singular of goṣṭha
goṣṭha - cow-pen, cowshed, pasture
Compound of 'go' (cow) and 'ṣṭha' (place, from root 'sthā' to stand)
Compound type : tatpurusha (go+ṣṭha)
- go – cow, bull, ox, cattle
noun (feminine) - ṣṭha – place, station
noun (masculine)
derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 2)
ब्राह्मणानां (brāhmaṇānāṁ) - of Brahmins (of the Brahmins)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, priest, scholar of the Vedas
derived from 'brahman'
च (ca) - and
(indeclinable)
सन्निधौ (sannidhau) - in the presence (in the proximity, in the presence)
(noun)
Locative, masculine, singular of sannidhi
sannidhi - proximity, presence, nearness
Compound of 'sam' (together) and 'nidhi' (treasure, repository, place)
Compound type : tatpurusha (sam+nidhi)
- sam – together, with, fully
prefix - nidhi – treasure, deposit, place, presence
noun (masculine)
स्वाध्याये (svādhyāye) - during Vedic study (in self-study, in Vedic study)
(noun)
Locative, masculine, singular of svādhyāya
svādhyāya - self-study, study of Vedic texts
Compound of 'sva' (self) and 'adhyāya' (study, chapter)
Compound type : tatpurusha (sva+adhyāya)
- sva – self, own
pronoun (masculine/feminine/neuter) - adhyāya – study, reading, chapter
noun (masculine)
from root 'dhā' (to place) with prefix 'adhi'
Prefix: adhi
Root: dhā (class 3)
भोजने (bhojane) - during eating (in eating, during a meal)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhojana
bhojana - eating, meal, food
Gerund
from root 'bhuṣ' (to adorn, to enjoy) or 'bhū' (to be, to eat)
Root: bhuṣ (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also (thus, so, indeed, only)
(indeclinable)
दक्षिणं (dakṣiṇaṁ) - right (right, southern, skillful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, skilled, generous
पाणिम् (pāṇim) - hand
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand, palm
उद्धरेत् (uddharet) - should raise (should raise, should lift up)
(verb)
3rd person , active, Potential (vidhiliṅ) of dhṛ
Potential
Potential mood, 3rd person singular
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 2)